DECIDED TO REFER - перевод на Русском

[di'saidid tə ri'f3ːr]
[di'saidid tə ri'f3ːr]
постановила передать
decided to allocate
decided to refer
decided to transmit
agreed to forward
decided to transfer to
agreed to transmit
agreed to refer
decided to forward
решила передать
agreed to transmit
decided to transmit
agreed to refer
agreed to submit
decided to refer
agreed to send
decided to transfer
decided to submit
приняла решение передать
decided to allocate
decided to refer
постановила направить
agreed to forward
decided to forward
decided to send
decided to refer
agreed to address
decided to address
decided to dispatch
decided to transmit
decided to submit
постановила препроводить
decided to transmit
agreed to forward
decided to forward
agreed to transmit
decided to refer
решил направить
decided to send
agreed to send
agreed to forward
decided to transmit
have decided to dispatch
decided to address
decided to forward
постановил передать
decided to refer
decided to transmit
agreed to refer
decided to transfer
decided to allocate
decided to forward
agreed to transmit
decided to remit
решил передать
agreed to refer
agreed to transmit
decided to transmit
decided to transfer
decided to refer
decided to cede
decided to donate
agreed to submit
приняла решение препроводить
agreed to forward
agreed to transmit
decided to transmit
decided to refer

Примеры использования Decided to refer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decided to refer the matter to the Industrial Development Board at its twenty-first sesion for its consideration.
Постановил передать этот вопрос на рассмотрение Совету по промышленному развитию на его двадцать первой сессии.
At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda sub-item to the SBI for consideration.
На своем 1- м заседании КС постановила передать этот подпункт повестки дня на рассмотрение ВОО.
Also at its 1081st plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to the Bureau of the Board.
Также на своем 1081- м пленарном заседании Совет постановил передать этот пункт повестки дня на рассмотрение Президиума Совета.
The Chair of the EGTT, therefore, decided to refer this matter to the Chair of the SBSTA for his further guidance and action.
В этой связи Председатель ГЭПТ решил передать этот вопрос на усмотрение Председателя ВОКНТА с целью получения от него дальнейших указаний и принятия соответствующего решения.
At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda sub-item to the SBSTA and the SBI for consideration.
На своем 1- м заседании КС постановила передать данный подпункт повестки дня на рассмотрение ВОКНТА и ВОО.
The Council of Ministers decided to refer the draft law to the Ministerial Committee for Legal Affairs.
Совет министров решил передать проект закона на рассмотрение Комитета министров по правовым вопросам.
Also at its 1094th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President.
Также на своем 1094- м пленарном заседании Совет постановил передать этот пункт на рассмотрение в рамках консультаций Председателя.
In the light of the comments made, the Working Group decided to refer the issues arising under the sub-item to the contact group on technical matters for further consideration.
В свете высказанных замечаний Рабочая группа постановила передать вопросы, возникшие в связи с данным подпунктом, контактной группе по техническим вопросам для дальнейшего рассмотрения.
The Council decided to refer the matter to the Committee
Совет постановил передать этот вопрос Комитету с тем,
The speaker of the Senate decided to refer it to the Legislation and Law
Маршал Сената решил передать его в Комитет по законодательству
At the 1st meeting, on 28 November, the COP decided to refer this item to the SBI for consideration.
На 1- м заседании 28 ноября КС постановила передать этот пункт на рассмотрение ВОО.
The Board decided to refer consideration of this item to Consultations of the President with the Bureau and Coordinators.
Совет постановил передать этот пункт на рассмотрение в ходе консультаций Председателя с Президиумом и координаторами.
the Commission decided to refer all three draft articles to the Drafting Committee.
Комиссия постановила передать все три проекта статей в Редакционный комитет.
At its closing plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President of the Board.
На своем заключительном пленарном заседании Совет постановил передать этот пункт для рассмотрения на консультациях Председателя Совета.
At its 1st plenary meeting, on 28 March, the Conference decided to refer this sub-item to the Committee of the Whole.
На своем 1- м пленарном заседании 28 марта Конференция постановила передать этот подпункт Комитету полного состава.
the Committee decided to refer the matter to the Industrial Development Board at its twenty-first session for its consideration.
Комитет постановил передать этот вопрос на рассмотрение Совету по промышленному развитию на его двадцать первой сессии.
Also at its closing plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board.
Также на своем заключительном пленарном заседании Совет постановил передать этот пункт повестки дня на рассмотрение в ходе консультаций, проводимых Председателем Советом.
Also at its 1039th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President.
Также на своем 1039- м пленарном заседании Совет постановил передать этот пункт повестки дня для рассмотрения на консультациях Председателя Совета.
The Council decided to refer the report of the Secretary-General submitted pursuant to paragraph 8 of resolution 1698(2006)(S/2007/68)
Совет постановил передать доклад Генерального секретаря, представленный во исполнение пункта 8 резолюции 1698( 2006)( S/ 2007/ 68),
At the same meeting, the Board decided to refer this item to Consultations of the President of the Board.
На этом же заседании Совет постановил передать этот пункт повестки дня для рассмотрения на консультациях Председателя Совета.
Результатов: 129, Время: 0.0843

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский