DECIDED TO TRANSMIT - перевод на Русском

[di'saidid tə trænz'mit]
[di'saidid tə trænz'mit]
постановил препроводить
decided to transmit
decided to forward
agreed to forward
agreed to transmit
decided to refer
решила передать
agreed to transmit
decided to transmit
agreed to refer
agreed to submit
decided to refer
agreed to send
decided to transfer
decided to submit
постановила передать
decided to allocate
decided to refer
decided to transmit
agreed to forward
decided to transfer to
agreed to transmit
agreed to refer
decided to forward
постановил направить
decided to send
decided to dispatch
decided to forward
agreed to forward
agreed to send
decided to transmit
decided to address
agreed to submit
agreed to transmit
agreed to dispatch
решил препроводить
decided to transmit
agreed to transmit
decided to forward
решила представить
agreed to submit
decided to submit
decided to present
decided to transmit
agreed to present
agreed to forward
agreed to transmit
had decided to introduce
has decided to provide
принял решение препроводить
decided to forward
agreed to forward
decided to transmit
решил направить
decided to send
agreed to send
agreed to forward
decided to transmit
have decided to dispatch
decided to address
decided to forward
приняла решение направить
agreed to forward
decided to send
decided to transmit
decided to deploy
agreed to address
постановила представить
decided to submit
agreed to submit
decided to present
agreed to present
decided to report
agreed to provide
decided to transmit

Примеры использования Decided to transmit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Party decided to transmit the comment to the TIR Administrative Committee for endorsement at its session in October 2002.
Рабочая группа решила передать этот комментарий Административному комитету МДП для утверждения на его сессии в октябре 2002 года.
The Working Party decided to transmit the proposal of the European Commission to the next session of the TIR Administrative Committee.
Рабочая группа решила представить предложение Европейской комиссии на следующей сессии Административного комитета МДП.
to the Economic and Social Council(DP/1999/10) and decided to transmit them to the Economic and Social Council with the comments made thereon.
Социального Совета( DP/ 1999/ 10) и постановил препроводить его Экономическому и Социальному Совету с высказанными по нему замечаниями.
The WGSO then adopted it as a Category I document and decided to transmit it for discussion under the item 7 of the Conference agenda.
Затем РГСДЛ утвердила данный проект в качестве документа категории I и постановила передать его для обсуждения в рамках пункта 7 повестки дня Конференции.
At its sixty-first session, the Committee adopted and decided to transmit the following statement to the participants at the World Summit on Sustainable Development.
На своей шестьдесят первой сессии Комитет принял и решил направить следующее заявление в адрес участников Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
The Working Party decided to transmit the adopted comments,
Рабочая группа решила передать принятые комментарии,
The Committee on World Food Security endorsed the voluntary guidelines as submitted and decided to transmit them to Council for final adoption.
Комитет по всемирной продовольственной безопасности одобрил представленные добровольные руководящие принципы и постановил препроводить их Совету для окончательного принятия.
Based on information received from the sources, the Working Group decided to transmit the case of Mr. Somphone to the Government of the Lao People's Democratic Republic under its standard procedure.
На основе информации из источников Рабочая группа приняла решение направить правительству Лаосской Народно-Демократической Республики информацию о случае г-на Сомфона в рамках своей стандартной процедуры.
The Ad hoc Group decided to transmit the texts of the draft amended chapters of the annex to resolution No. 17, revised to the Working Party SC.3/WP.3 for further consideration and approval.
Специальная группа решила передать тексты проектов измененных глав приложения к пересмотренной резолюции№ 17 Рабочей группе SC. 3/ WP. 3 для дальнейшего рассмотрения и одобрения.
the Commission decided to transmit the request to the Subcommission established to examine the submission made by Brazil.
Комиссия постановила передать запрос в подкомиссию, учрежденную для изучения бразильского представления.
The Committee adopted the Committee's Rules of Procedures as contained in Annex II and decided to transmit them to EXCOM for its consideration.
Комитет принял правила процедуры Комитета, содержащиеся в приложении II, и постановил препроводить их Исполнительному комитету для рассмотрения.
Social Council took note of the following draft resolution and decided to transmit it to the General Assembly.
Социальный Совет принял к сведению следующий проект резолюции и постановил препроводить его Генеральной Ассамблее.
The Ad hoc Expert Group decided to transmit the following proposal for the consideration of the Working Party.
Специальная группа экспертов решила передать Рабочей группе для рассмотрения следующее предложение.
The Arusha Agreement Implementation Monitoring Committee ended its thirteenth session on 23 May 2003 and decided to transmit a memorandum to the President of the Republic without disclosing its contents.
Комиссия по контролю за осуществлением Арушского соглашения завершила свою тринадцатую сессию 23 мая 2003 года и приняла решение направить президенту Республики меморандум без оглашения его содержания.
Social Council decided to transmit the preliminary draft declaration to the Tenth Congress.
Социальный Совет постановил препроводить предварительный проект декларации десятому Конгрессу.
The Committee expressed its appreciation for the report and decided to transmit it to the President of the Council S/1996/776.
Комитет выразил свою признательность в связи с представлением доклада и постановил препроводить его Председателю Совета S/ 1996/ 776.
Decided to transmit all reports of the commission of inquiry to all relevant bodies of the United Nations
Постановил препровождать все доклады комиссии по расследованию всем соответствующим органам Организации Объединенных Наций
WP.29 decided to transmit the proposals to GRRF for evaluation
WP. 29 решил передать эти предложения GRRF для оценки
The Executive Board also decided to transmit the report, together with the comments made on it, to the Council for consideration at its 1997 substantive session.
Исполнительный совет также постановил передать этот доклад вместе с замечаниями по нему Совету для рассмотрения на его основной сессии 1997 года.
The Working Group decided to transmit them to the respective Governments,
Рабочая группа постановила препроводить их соответствующим правительствам
Результатов: 308, Время: 0.0977

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский