DECISION WERE MADE - перевод на Русском

[di'siʒn w3ːr meid]
[di'siʒn w3ːr meid]
решения выступили
decision were made
the decision was opposed
принятия решения
decision
action
deciding

Примеры использования Decision were made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee concluded that the issues raised were properly the province of Working Group I, but that if a decision were made to change the procedures of the Committee,
Комитет пришел к выводу о том, что затронутые вопросы относятся к кругу ведения Рабочей группы I, но, что в случае принятия решения об изменении процедур Комитета,
it was suggested that if the decision were made to move in the direction of a unified standing treaty body, States might pilot
чтобы, в случае принятия решения о дальнейшем продвижении вперед в направлении создания единого постоянного договорного органа,
The decision is made automatically within 15 minutes.
Решение принимается автоматически в течении 8 минут.
Decisions were made by consensus.
Решения принимались на основе консенсуса.
That decision was made for me.
Это решение приняли за меня.
As a result, a decision was made to declare the disputed patent totally invalid.
По результатам было вынесено решение о признании оспоренного патента недействительным полностью.
B The decision is made by the cargo transfer company.
B Решение принимается по усмотрению фирмы по перевалке грузов.
A decision is made to close the position for such value,
Принимается решение закрыть данную позицию,
This decision was made far above Zhukov's head.
Это решение было принято гораздо выше Жукова.
This decision is made fairly and impartially.
Данное решение принимается честно и беспристрастно.
The decision is made by open vote by means of casting votes“for”,“against” or“abstain”.
Решение принимается открытым голосованием путем подачи голоса« за»,« против»,« воздержался».
In conflict situations the decision is made by the Editor-in-Chief.
В конфликтных ситуациях решение принимает главный редактор.
The decision was made in London in the early evening on the day of the murder.
В Лондоне решение приняли ранним вечером, в день убийства.
Decision is made by scholarship committee.
Решение принимается стипендиальным фондом.
That decision was made with serious purpose.
Это решение было принято с серьезной целью.
The decision was made on January 1 st.
Решение было принято с 1 января.
This decision was made yesterday at the regular meeting of the Tariff(Price) Council.
Данное решение было принято вчера в рамках очередного заседания Тарифного( ценового) совета.
This decision was made in January 2016 by Russian President Vladimir Putin.
Такое решение было принято в январе 2016 года президентом РФ Владимиром Путиным.
If these requirements are met, decision is made to register the trademark in Slovenia.
Если эти требования соблюдены, принимается решение о регистрации торговой марки.
This decision was made by the coaches a few days before launch.
Такое решение приняли тренеры за несколько дней до старта.
Результатов: 42, Время: 0.048

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский