committee's decisioncommittee's jurisprudenceaction by the committeecommittee's resolutionscommittee's determinationdecisions of the board
Примеры использования
Decisions of the board
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Decisions of the Boardof Directors shall be made based on the simple majority of votes of the members of the Board of Directors attending the meeting.
Решения Совета Директоров принимаются простым большинством голосов членов Совета Директоров присутствующих на заседании.
term of powers of committees of the Board of Directors shall be determined by separate decisions of the Boardof Directors.
компетенция и срок полномочий комитетов Совета директоров определяются отдельными решениями Совета директоров.
Inclusion of the experts coming from a Contracting Party which uses the TIR system frequently would definitely enhance the quality of the discussions and decisions of the Board.
Включение экспертов из Договаривающейся стороны, которая активно использует систему МДП, безусловно повысит качество обсуждений и решений Совета.
Decisions of the board were accepted as binding by all departments
Решения Совета обязательны к исполнению для всех министерств
to enable it to carry out its responsibilities, consistent with decision 1/CMP.3 and thedecisions of the Board;
позволяющую ему выполнять свои обязанности в соответствии с решением 1/ СМР. 3 и решениями Совета Фонда;
pledged the secretariat's full cooperation in implementing thedecisions of the Board regarding the Commissions.
секретариат будет в полной мере сотрудничать в выполнении решений Совета, касающихся комиссий.
Activity to forge decisions of general meeting of shareholders of a business entity or decisions of the boardof directors(supervisory board) of a business entity;
Деятельность по фальсификации решения общего собрания акционеров( участников) хозяйственного общества или решения совета директоров( наблюдательного совета) хозяйственного общества.
him by the present terms of reference and thedecisions of the Board.
возлагаемые на него настоящим кругом ведения и решениями Совета.
If and when all reasonable efforts to reach consensus have been exhausted, decisions of the Board shall be taken by a simple majority of the members present and voting.
Если были предприняты все разумные усилия по достижению консенсуса, то решения Совета принимаются простым большинством присутствующих и участвующих в голосовании членов.
Issues not covered by these Regulations shall be governed by the applicable legislation of the Russian Federation, decisions of the Boardof Directors, and other local regulatory documents of the Company.
Вопросы, не урегулированные Положением, регулируются действующим законодательством Российской Федерации, решениями Совета директоров Общества и иными локальными нормативными актами Общества.
Unless the Company's Articles of Association or this Regulation provide otherwise, decisions of the Boardof Directors may be accepted by way of voting by correspondence.
Если иное не предусмотрено Уставом Общества или настоящим Положением, решения Совета директоров могут приниматься заочным голосованием.
the operation procedure of which shall be determined by respective decisions of the Boardof Directors.
состав и порядок работы которых определяются соответствующим решением Совета директоров.
is responsible for implementing the policies and decisions of the Board.
отвечает за пpетвоpение в жизнь политики и pешений Совета.
The complainants appealed against thedecisions of the Board to the Migration Court,
Заявители обжаловали решения Комиссии в суд по миграционным делам,
Following thedecisions of the Board at its sixtieth session, in 2013, additional IPAS requirements associated with changes to
С учетом решений Правления на его шестидесятой сессии в 2013 году в проекте необходимо отразить дополнительные требования к ИПАС,
These standing committees will follow up decisions of the Board and coordinate policy to enhance the delivery of the Strategy.
Эти постоянные комитеты будут следить за выполнением решений Совета и координировать политический курс в интересах более эффективного осуществления Стратегии.
Review of the functioning of the intergovernmental machinery of UNCTAD in accordance with the Cartagena Commitment and subsequent relevant decisions of the Board 2.
Обзор функционирования межправительственного механизма ЮНКТАД в соответствии с Картахенскими обязательствами и последующими решениями Совета по этому вопросу 2.
In particular, we implemented thedecisions of the Boardof Directors to create four Divisions within the Corporation corresponding to its four areas of business:
Закрепление этого результата проходило и в отчетном году: выполнены решения Совета директоров о создании четырех дивизионов Корпорации по направлениям деятельности- военной,
The United Nations Appeals Tribunal upheld thedecisions of the Board in Tebeyene v. United Nations Joint Staff Pension Board(Case No. 2010-021; Judgment No. 2010-UNAT-016)
Апелляционный трибунал Организации Объединенных Наций поддержал решения Правления по делу Тебеене против Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций( Дело№ 2010- 021;
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文