DECISIONS OF THE COUNCIL - перевод на Русском

[di'siʒnz ɒv ðə 'kaʊnsl]
[di'siʒnz ɒv ðə 'kaʊnsl]
решения совета
council decisions
decisions of the board
action by the board
action by the council
resolution of the board
resolutions of the council
постановления совета
council regulation
resolutions of the council
of the decision of the council
board's orders
decrees of the council
ordinance of the council
решений совета
council decisions
board decisions
of the actions of the board
of resolutions of the board
of the council's resolutions
решениями совета
council decisions
decisions of the board
resolutions of the board
council action
решениях совета
council decisions
board's decisions

Примеры использования Decisions of the council на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under European Union law, Security Council resolutions are implemented by decisions of the Council of the European Union in the area of the Common Foreign
В праве Европейского союза резолюции Совета Безопасности приобретают силу с помощью решений Совета Европейского союза в сфере общей внешней политики
This, together with earlier decisions of the Council of Ministers, completes the legal steps necessary for the establishment of the Bosnia
Это соглашение наряду с ранее принятыми решениями Совета министров является последним элементом правового характера,
The open debates, on the other hand, seldom have much bearing on real decisions of the Council in real situations.
Открытые прения, с другой стороны, редко влияют на реальные решения Совета в условиях реальных ситуаций.
Therefore a requirement of $466,700 remained to implement the resolutions and decisions of the Council.
Таким образом, для выполнения резолюций и решений Совета недостает еще 466 700 долл. США.
The procedure for presenting to the General Assembly the financial requirements arising from resolutions and decisions of the Council should be improved.
Порядок представления на рассмотрение Генеральной Ассамблеи финансовых потребностей, обусловленных резолюциями и решениями Совета, следует усовершенствовать.
The citizens also face difficulties with obtaining information on the decisions of the Council and the Executive Committee.
Граждане также сталкиваются со сложностями, связанными с получением информации о решениях Совета и исполкома.
Until 1973(up to and including the resumed fifty-fifth session), the decisions of the Council were not numbered.
До 1973 года( по 55- е возобновленное заседание включительно), решения Совета не нумеровались.
underlines the need for the Secretariat to implement the decisions of the Council regarding reports in response to the Council's decisions and resolutions;
подчеркивает необходимость выполнения Секретариатом решений Совета, касающихся докладов во исполнение резолюций и решений Совета;.
on International Investment and Multinational Enterprises is a political undertaking supported by legally binding Decisions of the Council.
о международных инвестициях и многонациональных предприятиях является программным заявлением, подкрепляемым решениями Совета, имеющими обязательную силу.
more participation by member States in the activities and decisions of the Council.
на активизацию участия государств- членов в деятельности и решениях Совета.
Until 1973(up to and including the resumed fifty-fifth session), the decisions of the Council were not numbered.
До 1973 года( по 55- ю возобновленную сессию включительно), решения Совета не нумеровались.
All financial implications emanating from all resolutions and decisions of the Council, including any unforeseen expenses,
Все финансовые последствия, вытекающие из всех резолюций и решений Совета, включая любые непредвиденные расходы,
By 2001, the in-session panels of the Council were beginning to be seen as vehicles for developing follow-up to the decisions of the Council.
К 2001 году сессионные группы Совета стали рассматриваться как механизм разработки последующих мер в связи с решениями Совета.
designated by decisions of the Council of Ministers are.
названными в решениях Совета министров, являются следующие.
all subsequent related decisions of the Council, in particular resolution 1680(2006) and the relevant provisions of resolution 1701 2006.
всех последующих соответствующих решений Совета, в частности резолюции 1680( 2006) и соответствующих положений резолюции 1701 2006.
operational efficiency of the GEF system in accordance with policy decisions of the Council.
операционной деятельности системы ГЭФ в соответствии со стратегическими решениями Совета.
There is hardly any doubt that the report provides a comprehensive picture of the decisions of the Council.
Нет никаких сомнений в том, что доклад дает всеобъемлющее представление о решениях Совета.
all subsequent related decisions of the Council.
всех последующих соответствующих решений Совета.
The Department of External Design and Advertisement of the Municipality of Yerevan follows the RA Legislation, the decisions of the Council of Elders of Yerevan,
Управление внешнего оформления и рекламы аппарата мэрии Еревана руководствуется законодательством Республики Армения, решениями Совета старейшин Еревана,
assess whether they are appropriate in relation to the policy decisions of the Council.
оценить степень их уместности в связи с выполнением программных решений Совета.
Результатов: 268, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский