DECLINED STEADILY - перевод на Русском

[di'klaind 'stedili]
[di'klaind 'stedili]
неуклонно снижался
declined steadily
decreased continuously
fell steadily
неуклонно сокращался
have declined steadily
постоянно снижался
declined steadily
has fallen steadily
has been steadily decreasing
постоянно уменьшалось
неуклонно снижалась
declined steadily
have been steadily decreasing
has continuously declined
непрерывно сокращалось

Примеры использования Declined steadily на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the late 1980's and into the early 1990's, the group's concert activity declined steadily until it stopped completely.
К началу 1930- х годов его концертная деятельность постепенно сокращается до полного замерзания.
The UNDP share(regular expenditure only) of multilateral ODA did not enjoy as good a performance: it declined steadily from 7.2 per cent in 1987 to 4.3 per cent in 1998.
Показатель доли ПРООН( только регулярные расходы) в многосторонней ОПР был не столь впечатляющим: он неуклонно снижался с 7, 2 процента в 1987 году до 4, 3 процента в 1998 году.
world population growth declined steadily and is expected to reach a level of 1.57 per cent annually in the years 1990-1995, according to the United Nations median variant.
прирост населения планеты с тех пор неуклонно сокращался, и ожидается, что в 1990- 1995 годах он достигнет уровня в 1, 57 процента ежегодно медианный прогноз ООН.
then dropped to 19.3 per cent in August 1996 and subsequently declined steadily to its present level of 13.6 per cent in November 1998.
затем снизился до 19, 3 процента в августе 1996 года и впоследствии постоянно снижался, достигнув своего нынешнего уровня в 13, 6 процента в ноябре 1998 года.
for example, declined steadily from 4.5 births per woman in 1988 to 3.0 in 2008,
к примеру, неуклонно снижалась с 4, 5 деторождения в расчете на одну женщину в 1988 году до 3, в 2008 году,
data for the 1960s, 1970s and 1980s, the percentage of urban growth due to migration declined steadily over those decades.
процентная доля прироста городского населения в результате миграции на протяжении этих десятилетий неуклонно снижалась.
The data showed that illiteracy among females declined steadily from 76 percent in 1994 to 60 percent in 2006,
Данные свидетельствуют о том, что уровень неграмотности среди женщин неуклонно снижается с 76 процентов в 1994 году до 60 процентов в 2006 году, отражая успешность усилий
Illicit poppy cultivation had declined steadily in Myanmar for eight consecutive years; however, the latest preliminary figures released
В течение вот уже восьми лет подряд объемы незаконного производства опийного мака в Мьянме неуклонно сокращаются; однако предварительные данные,
from 1996 to 2003, poppy cultivation declined steadily, by 71 per cent,
показатели выращивания опийного мака неуклонно снижались, в целом на 71 процент,
their principal source country, declined steadily from 60 per cent to 24 per cent of all investment outflows into South, East and South-East Asia between 1989 and 1992.
являющейся для них основным источником инвестиций, в 1989- 1992 годах неуклонно сокращался, снизившись в относительном выражении с 60 процентов от общего объема притока японских инвестиций в Южную, Восточную и Юго-Восточную Азию до 24 процентов 30/.
Starting in the 1950s, the percentage of Estonians declined steadily owing primarily to a brisk flow of immigrants of Eastern Slavic origin, such that by
Начиная с 50- х годов процентная доля эстонцев постоянно сокращалась главным образом по причине интенсивного притока иммигрантов восточнославянского происхождения,
Training Institute for the Advancement of Women, donors' annual contributions declined steadily from $1.92 million in 1992 to $0.81 million in 2001,
научно-исследовательского института по улучшению положения женщин неизменно сокращался в период с 1992 года, когда он составил 1, 92 млн. долл. США, вплоть до 2001 года,
In parallel with the building account, the total cash balance of the off-budget funds and reserves declined steadily, from an average of CHF 17.5 million in 2000,
Параллельно со счетом Фонда здания общий баланс денежных средств из внебюджетных фондов и резервов неуклонно уменьшается от средней суммы в 17,
for example, inequality declined steadily between the 1950s and the 1960s and even up to most of the 1970s,
даже почти до конца 70х годов устойчиво сокращалось неравенство благодаря неуклонному снижению уровня безработицы,
After the fighting started in that country, coverage declined steadily until, according to WHO sources, by 1990, fewer than 10
После начала в этой стране боевых действий показатели охвата неуклонно снижались, пока к 1990 году, по оценке ВОЗ,
After 2008, the response rate started declining steadily.
После 2008 года коэффициент реагирования начал неуклонно снижаться.
Social violence perpetrated against women is declining steadily because of the positive change in outlooks,
Масштабы социального насилия, которому подвергаются женщины, постоянно сокращаются в результате позитивных изменений в умонастроениях
VII.7 The Advisory Committee notes that resources requested for external printing have been declining steadily from $970,100 in 2004-2005 and $796,500 in 2006-2007
Консультативный комитет отмечает, что объем ресурсов, испрашиваемых для покрытия расходов на типографские работы по контрактам, стабильно снижается: в 2004- 2005 годах он составлял 970 100 долл.
Projections indicate that the IMR will decline steadily both in the world as a whole(to an average of 51 per 1,000 live births in 2000-2005,
Согласно прогнозам, КМС будет неуклонно снижаться как в мире в целом( в среднем до 51 на 1000 живорождений в 2000- 2005 годах и до 31 на 1000 живорождений в 2020- 2025 годах),
for each barrel of oil equivalent produced- a rate that declines steadily once the payback point has been reached.
проекте затрат через вознаграждение в$ 5, 5 за баррель добытого нефтяного эквивалента, эта ставка постепенно снижается после достижения окупаемости.
Результатов: 47, Время: 0.0727

Declined steadily на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский