DEEP GRATITUDE - перевод на Русском

[diːp 'grætitjuːd]
[diːp 'grætitjuːd]
глубокую признательность
deep appreciation
deep gratitude
profound gratitude
profound appreciation
great appreciation
profound thanks
deep thanks
глубокую благодарность
deep gratitude
profound gratitude
deep appreciation
profound thanks
deep thanks
profound appreciation
great appreciation
heartfelt thanks
глубоко признательны
are deeply grateful
deeply appreciate
deep appreciation
are deeply appreciative
are profoundly grateful
highly appreciate
greatly appreciate
are deeply indebted
are very grateful
deep gratitude
искреннюю благодарность
sincere gratitude
sincere thanks
sincere appreciation
heartfelt thanks
deep gratitude
heartfelt gratitude
warm thanks
deep appreciation
sincerely thank
искреннюю признательность
sincere appreciation
sincere gratitude
sincere thanks
deep appreciation
warm appreciation
heartfelt appreciation
heartfelt thanks
heartfelt gratitude
profound gratitude
genuine appreciation
глубокой благодарности
deep gratitude
profound thanks
глубокой признательности
deep appreciation
deep gratitude
great appreciation
profound gratitude
profound appreciation
глубокая благодарность
deep gratitude
profound gratitude
глубокой признательностью
deep appreciation
deep gratitude
great appreciation
глубокой благодарностью
deep gratitude
profound gratitude

Примеры использования Deep gratitude на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We express our deep gratitude to all Member States for their solidarity;
Мы глубоко признательны всем государствам- членам за проявленную солидарность
I express my deep gratitude to President Ping for his exceptional contribution to the reform of our Organization.
Я выражаю свою глубокую признательность Председателю Пингу за его исключительный вклад в дело реформы нашей Организации.
Kazymyr, we cannot fully express our deep gratitude for your work in God's vineyard in holding the Mission.
Казимир, невозможно высловить всю нашу глубокую благодарность за Ваш труд на Господней ниве в проведении миссий.
We express our deep gratitude to the Government and people of Kenya for hosting us
Мы выражаем нашу искреннюю благодарность правительству и народу Кении за то,
We express you our sincere gratitude and deep gratitude for high-quality production of rubber products for the equipment.
Выражаем Вам нашу искреннюю благодарность и глубокую признательность за качественное изготовление резинотехнических изделий для оборудования линии розлива производства KHS: NELDEN; C. F.
The students expressed their deep gratitude to the teachers and took an oath to pay heed to their message.
Школьники выразили глубокую благодарность своим учителям и поклялись выполнить их заветы.
I would like to express our deep gratitude to the Government of Croatia for having provided a venue for this exercise,
Я хотел бы выразить нашу искреннюю благодарность правительству Хорватии за предоставление объекта для этих учений,
would like to express deep gratitude to the leaders of the Group of 8 countries for voicing unequivocal support for NEPAD.
хотела бы выразить искреннюю признательность лидерам стран Группы 8 за высказанную недвусмысленную поддержку НЕПАД.
The Special Rapporteur would like to express his deep gratitude to all those who answered the questionnaire.
Специальный докладчик хотел бы выразить свою глубокую признательность всем тем, кто представил ответы на вопросник.
We express our deep gratitude to Ambassador Samuel Insanally of Guyana for his admirable work during his presidency.
Мы выражаем нашу глубокую благодарность послу Гайаны Самьюэлу Инсаналли за его прекрасную работу на этом посту в предыдущем году.
deserve our admiration and deep gratitude.
заслуживают нашего восхищения и глубокой благодарности.
My country expresses its deep gratitude to the countries of the subregion,
Наша страна выражает глубокую признательность странам субрегиона,
She expressed her deep gratitude to the Netherlands, Norway
Она выразила свою глубокую благодарность Нидерландам, Норвегии
He wished to acknowledge with deep gratitude the dedication of United Nations staff around the world.
С чувством глубокой признательности он хотел бы подтвердить преданность сотрудников Организации Объединенных Наций, работающих в различных частях мира.
In conclusion, her delegation expressed deep gratitude to the OIC States members for their unanimous support of Turkmenistan's position.
В завершение ее делегация выражает глубокую признательность государствам-- членам Организации Исламская конференция за их единодушную поддержку позиции Туркменистана.
I feel deep gratitude for the gift that Carlos Castaneda gave us,
Я чувствую глубокую благодарность за тот дар, что Карлос Кастанеда дал нам,
He deserves our deep gratitude for having guided with wisdom and competence the work of the forty-seventh session of the General Assembly.
Он заслуживает нашей глубокой признательности за мудрое и компетентное руководство работой Генеральной Ассамблеи в ходе ее сорок седьмой сессии.
Our deep gratitude to Master for Her loving
Наша глубокая благодарность Мастеру за Ее любящий
I would like to express my deep gratitude to all United Nations staff working in Iraq for their tireless efforts.
Я хотел бы выразить свою глубокую благодарность всем сотрудникам Организации Объединенных Наций, работающим в Ираке, за их неустанные усилия.
I would like to express my deep gratitude to all those States that have helped to treat our wounded.
Я хотел бы выразить свою глубокую признательность всем тем государствам, которые помогали лечить наших раненых.
Результатов: 558, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский