We express you our sincere gratitude and deep gratitude for high-quality production of rubber products for the equipment.
Выражаем Вам нашу искреннюю благодарность и глубокую признательность за качественное изготовление резинотехнических изделий для оборудования линии розлива производства KHS: NELDEN; C. F.
The students expressed their deep gratitude to the teachers and took an oath to pay heed to their message.
Школьники выразили глубокую благодарность своим учителям и поклялись выполнить их заветы.
I would like to express our deep gratitude to the Government of Croatia for having provided a venue for this exercise,
Я хотел бы выразить нашу искреннюю благодарность правительству Хорватии за предоставление объекта для этих учений,
would like to express deep gratitude to the leaders of the Group of 8 countries for voicing unequivocal support for NEPAD.
хотела бы выразить искреннюю признательность лидерам стран Группы 8 за высказанную недвусмысленную поддержку НЕПАД.
The Special Rapporteur would like to express his deep gratitude to all those who answered the questionnaire.
Специальный докладчик хотел бы выразить свою глубокую признательность всем тем, кто представил ответы на вопросник.
We express our deep gratitude to Ambassador Samuel Insanally of Guyana for his admirable work during his presidency.
Мы выражаем нашу глубокую благодарность послу Гайаны Самьюэлу Инсаналли за его прекрасную работу на этом посту в предыдущем году.
deserve our admiration and deep gratitude.
заслуживают нашего восхищения и глубокой благодарности.
My country expresses its deep gratitude to the countries of the subregion,
Наша страна выражает глубокую признательность странам субрегиона,
She expressed her deep gratitude to the Netherlands, Norway
Она выразила свою глубокую благодарность Нидерландам, Норвегии
He wished to acknowledge with deep gratitude the dedication of United Nations staff around the world.
С чувством глубокой признательности он хотел бы подтвердить преданность сотрудников Организации Объединенных Наций, работающих в различных частях мира.
In conclusion, her delegation expressed deep gratitude to the OIC States members for their unanimous support of Turkmenistan's position.
В завершение ее делегация выражает глубокую признательность государствам-- членам Организации Исламская конференция за их единодушную поддержку позиции Туркменистана.
I feel deep gratitude for the gift that Carlos Castaneda gave us,
Я чувствую глубокую благодарность за тот дар, что Карлос Кастанеда дал нам,
He deserves our deep gratitude for having guided with wisdom and competence the work of the forty-seventh session of the General Assembly.
Он заслуживает нашей глубокой признательности за мудрое и компетентное руководство работой Генеральной Ассамблеи в ходе ее сорок седьмой сессии.
Our deep gratitude to Master for Her loving
Наша глубокая благодарность Мастеру за Ее любящий
I would like to express my deep gratitude to all United Nations staff working in Iraq for their tireless efforts.
Я хотел бы выразить свою глубокую благодарность всем сотрудникам Организации Объединенных Наций, работающим в Ираке, за их неустанные усилия.
I would like to express my deep gratitude to all those States that have helped to treat our wounded.
Я хотел бы выразить свою глубокую признательность всем тем государствам, которые помогали лечить наших раненых.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文