DEEP KNOWLEDGE - перевод на Русском

[diːp 'nɒlidʒ]
[diːp 'nɒlidʒ]
глубокие знания
in-depth knowledge
deep knowledge
profound knowledge
thorough knowledge
intimate knowledge
in-depth expertise
extensive knowledge
deep understanding
глубокие познания
deep knowledge
in-depth knowledge
profound knowledge
глубокое понимание
deep understanding
in-depth understanding
thorough understanding
profound understanding
insight
good understanding
deep insight
in-depth knowledge
deep knowledge
углубленными знаниями
in-depth knowledge
deep knowledge
глубокими знаниями
deep knowledge
in-depth knowledge
profound knowledge
thorough knowledge
extensive knowledge
deep understanding
intimate knowledge
глубокое знание
deep knowledge
profound knowledge
intimate knowledge
in-depth knowledge
thorough knowledge
familiarity
глубоких знаний
deep knowledge
in-depth knowledge
profound knowledge
intimate knowledge
thorough knowledge
deep understanding
глубокими познаниями
deep knowledge
in-depth knowledge
profound knowledge
глубоких познаний
deep knowledge

Примеры использования Deep knowledge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Their deep knowledge and professional competence allow them to render fruitful services
Глубокие знания тестировщиков и профессиональная компетенция позволили им оказать эффективные услуги
Of course, if you have a deep knowledge of backend-development, you can write something really good.
Разумеется, если у вас есть глубокие познания в backend- разработке, вы можете написать что-то действительно хорошее.
his moral authority and his deep knowledge of the opportunities and limitations of his office to pursue daunting tasks,
свой моральный авторитет и глубокое понимание возможностей и ограничений, присущих его должности, для решения сложнейших задач,
Students- graduates showed on state exams deep knowledge of core subjects
Студенты- выпускники показали на государственных экзаменах глубокие знания по профильным дисциплинам
This is how we train the same"ICCers" but with more deep knowledge of special disciplines
Так мы готовим тех же ПГСников, но с углубленными знаниями специальных дисциплин
Let me conclude by expressing my strong faith in the deep knowledge and insight of the distinguished members of the CD,
В заключение позвольте мне выразить твердую веру в глубокие познания и прозорливость уважаемых членов КР
In a short time, many sectors had witnessed social development, which a deep knowledge of the Convention could help to sustain.
В течение короткого промежутка времени многие сектора пережили процесс социального развития, обеспечению которого может способствовать глубокое понимание Конвенции.
To familiarize and to gain a deep knowledge of the pathology and epizootiology of diseases of small animals;
Ознакомить и получить глубокие знания по патологоанатомии и эпизоотологии болезней мелких животных;
has won universal acclaim for his wisdom, diplomatic skills and deep knowledge of human-rights issues.
завоевал всеобщее признание за мудрость, дипломатическое искусство и глубокое понимание вопросов, касающихся прав человека.
specialists with deep knowledge of foreign languages
специалистов с глубокими знаниями иностранных языков
Our people are highly-qualified professionals having deep knowledge and practical skills in different areas of practice.
Юристы фирмы- высококвалифицированные специалисты, имеющие глубокие знания и практические навыки в различных сферах права.
Clients say, the team«has very deep knowledge of anti-monopoly laws
Клиенты отмечают, что команда« обладает очень глубокими знаниями антимонопольного законодательства
Given your deep knowledge of the wildling army,
Учитывая ваше глубокое знание армии одичалых,
Associates of the Firm are highly qualified professionals having deep knowledge and practical skills in different areas of practice.
Юристы фирмы- высококвалифицированные специалисты, имеющие глубокие знания и практические навыки в разных сферах права.
Zanabazar's works reveal his deep knowledge about the iconic proportions of a human body in both Tibetan
Работы Занабазара показывают его глубокое знание изобразительных пропорций человеческого тела согласно
Not only do we have deep knowledge and expertise but also a wide range of machining equipment from conventional machines up to 5-axis CNC machinery, from turning, milling, drilling, honing.
Мы обладаем не только глубокими знаниями и опытом, но и большим парком станочного оборудования от традиционных станков до 5- осевого обрабатывающего центра.
Professional copywriting requires deep knowledge of language, consumer's psychology,
Профессиональный копирайтинг требует глубоких знаний языка, психологии потребителей,
Sixty students- participants showed deep knowledge of history and law of the Kazakh people
Шестьдесят учащихся- участников олимпиады проявили глубокие знания истории и права казахского народа,
The program provides training for professionals who have deep knowledge of financial management of business entities in various fields.
Программа обеспечивает подготовку специалистов, обладающих глубокими знаниями по управлению финансами субъектов предпринимательства в различных сферах деятельности.
I am happy to note that every time the graduates demonstrate a deep knowledge of their chosen topics and a high level of understanding of the latest trends in the industry.
Рада заметить, что каждый раз авторы работ демонстрируют глубокое знание темы и высокий уровень понимания тенденций в отрасли.
Результатов: 225, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский