DEEP SPACE - перевод на Русском

[diːp speis]
[diːp speis]
deep space
дальний космос
deep space
дальней космической
deep space
глубины космоса
глубоком космосе
deep space
глубокого космоса
deep space
дальнем космосе
deep space
дальнего космоса
deep space
дальних космических

Примеры использования Deep space на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Star Trek Month- Star Trek: Deep Space Nine 1993-1999.
Звездный путь: Глубокий космос 9( ТВ- сериал)( 1993) Star Trek: Deep Space Nine.
My uncle Jack was on a deep space mission to Beta Capricus.
Мой дядя Джек был в глубоком космосе, полет к Бета Каприкус.
The Doctor calls it reiterated invitation to alien intelligences in deep space.
Доктор называет это повторяющимся приглашением к чужому разуму в дальнем космосе.
Converted deep space freighter.
Переделанный перевозчик глубокого космоса.
Whoever controls Deep Space 9 controls the wormhole.
И кто контролирует Дип Спейс 9, контролирует червоточину.
The militia jointly operated Deep Space 9 with Starfleet.
Ополчение совместно со Звездным флотом управляло станцией« Глубокий космос 9».
The full name of the file is Celestia Deep Space Catalog File.
Полное название файла: Celestia Deep Space Catalog File.
Help the bird find foreigners in deep space.
Помогите найти иностранцев в глубоком космосе птица.
At this time in deep space.
На данный раз в дальнем космосе.
It's coming from deep space.
Но он прилетел из глубокого космоса.
Welcome to Deep Space 9, Minister.
Добро пожаловать на Дип Спейс 9, министр.
Star Trek: Deep Space Nine.
Звездный путь: Глубокий космос 9.
I have been on a deep space assignment.
Я работал в глубоком космосе.
We have pictures of a space capsule coming toward the Earth from deep space.
У нас есть снимки космической капсулы, движущейся к Земле из глубокого космоса.
Then what brings you to Deep Space 9?
Тогда что привело вас на Дип Спейс 9?
Mining prospectors like Clancey were the first men to go out into deep space.
Горный старателей, как Кланси был первым из людей ушедший в глубокий космос.
It is. I caught a transport vessel at Deep Space 7.
Так и есть. Я пересел на транспортник на" Глубоком космосе- 7.
Who flew in from deep space.
Который прилетел из глубокого космоса.
They have proven very effective on Deep Space 9.
Они зарекомендовали себя как очень эффективные на Дип Спейс 9.
He lives in a caravan in deep space.
Он живет в фургоне в глубоком космосе.
Результатов: 304, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский