DELEGATE NOTED - перевод на Русском

['deligət 'nəʊtid]
['deligət 'nəʊtid]
делегат отметил
delegate noted
delegate pointed out
delegate observed
delegate highlighted
delegate mentioned
delegate said
delegation noted
delegate commented
представитель делегации отметил
delegate noted
делегат указал
delegate pointed out
delegate noted
delegate indicated
delegate argued

Примеры использования Delegate noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One delegate noted that clarification is needed on the scope of the work of the Task Force
Один из делегатов отметил, что необходимо прояснить сферу охвата работы Целевой группы
One delegate noted the absence of attention to sports for health and pointed out that modern technology
Один из делегатов отметил недостаточное внимание, уделяемое развитию спорта для укрепления здоровья,
One delegate noted that the transport of goods
Один из делегатов отметил, что перевозка товаров
A delegate noted that developments such as global integration
Один из делегатов отметил, что такие события, как глобальная интеграция
In response to another question by Norway, the delegate noted that, as of August 2013,
Отвечая на другой вопрос Норвегии, делегация указала, что, по состоянию на август 2013 года,
One delegate noted that UNCTAD's activities in Africa were aligned with national
Один из делегатов отметил, что деятельность ЮНКТАД в Африке согласуется с национальными
The delegate noted that the great number of States' reservations to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was a significant obstacle to effective implementation.
Делегат отметил, что большое число оговорок, заявленных государствами в отношении статьи 4 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, являются серьезным препятствием для эффективного осуществления Конвенции.
On accession to the international human rights instruments, the delegate noted that the greatest obstacle here is the selectivity
Относительно присоединения к международным договорам по правам человека представитель делегации отметил, что самым большим препятствием в данном случае является избирательность
prisoners of war and abductions, the delegate noted that the Government of DPRK has consistently put forward initiatives
военнопленных и похищениях, представитель делегации отметил, что правительство КНДР неоднократно выступало с инициативами
The delegate noted that UNCTAD activities
Делегат указал, что деятельность ЮНКТАД
degrading treatment or punishment, the delegate noted that Criminal Law of the DPRK in its article 253 defines as crimes such acts as interrogating persons by torture
унижающего достоинство обращения и наказания представитель делегации отметил, что по статье 253 Уголовного кодекса КНДР преступлениями являются такие действия, как допрос с применением пытки или других незаконных методов
Using the South American Conference on Migration, as a positive example of cross-fertilization between an RCP and the GFMD, one delegate noted that as long as RCPs or IRFs are non-binding,
Упомянув Южноамериканскую конференцию по вопросам миграции в качестве показательного примера обмена идеями между участниками РК и ГФМР, один из делегатов отметил, что ввиду факультативного характера решений РК
One delegate noted that it was sometimes difficult to take account of the particular disadvantages being faced by local businesses
Один из делегатов отметил, что иногда трудно принимать во внимание те особые неблагоприятные обстоятельства, с которыми сталкиваются местные предприятия,
One delegate noted that several international ICT task forces had been set up, including those of the Group of Eight
Одна делегация отметила, что было создано несколько международных целевых групп по ИКТ,
In this connection, one delegate noted how the EU was assisting in the evolution of regional integration initiatives among developing country partners through the conclusion of economic partnership agreements with regional groups of developing countries.
В этой связи один из делегатов обратил внимание на то, каким образом ЕС оказывает содействие развитию региональных инициатив по интеграции между партнерами из развивающихся стран благодаря заключению соглашений об экономическом партнерстве с региональными группами развивающихся стран.
One delegate noted that the European experience in this regard indicated that a flexible approach was needed
Один из делегатов отметил, что опыт европейских стран в этом отношении свидетельствует о необходимости использования гибкого подхода
Another delegate noted that, although it was important to ensure that the interests of shareholders were respected
Другой делегат указал, что, хотя обеспечение уважения интересов акционеров и соблюдение принципа конфиденциальности
Another delegate noted the potential of informal public- private dialogue
Один из делегатов отметил потенциал неформального диалога между государственным
One delegate noted that after listening to the representative of CSI,
Один из делегатов отметила, что, заслушав представителя МОХС,
Delegates noted the importance of increasing awareness and knowledge of international product standards.
Делегаты отметили важное значение повышения уровня осведомленности и углубления знаний о международных товарных стандартах.
Результатов: 75, Время: 0.0577

Delegate noted на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский