DELEGATION SHOULD PROVIDE - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn ʃʊd prə'vaid]
[ˌdeli'geiʃn ʃʊd prə'vaid]
делегации следует представить
delegation should provide
delegation should submit
делегации следует предоставить
the delegation should provide
делегация должна предоставить
the delegation should provide
делегации следует дать
делегации необходимо предоставить

Примеры использования Delegation should provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The delegation should provide the Committee with information on the current situation of those refugees
Делегации следует представить Комитету информацию о положении этих беженцев
The delegation should provide details of how the Government was planning to include gender issues in its Constitution and legislation.
Делегация должна предоставить подробную информацию о том, как правительство планирует отразить гендерные проблемы в Конституции страны и законодательных актах.
In its next report, the delegation should provide information on specific programmes aimed at assisting women with HIV/AIDS.
В своем следующем докладе делегация должна представить информацию о конкретных программах, нацеленных на оказание помощи женщинам, которые страдают ВИЧ/ СПИДом.
The delegation should provide clarification on how specific legislation regarding indigenous peoples was integrated into the broader legal framework.
Делегации следует представить разъяснения относительно того, каким образом конкретное законодательство о коренных народах вписывается в более широкие правовые рамки.
The delegation should provide additional information on the bill to repeal existing legislation that allowed corporal punishment in the home.
Делегации следует представить дополнительную информацию в отношении законопроекта об отмене ныне действующего законодательства, предусматривающего возможность применения телесного наказания дома.
The delegation should provide details of the status of the case currently before the Constitutional Court concerning the constitutionality of article 18 of the Law on Citizenship.
Делегация должна представить более подробные сведения о ходе дела, которое рассматривается в настоящее время в Конституционном суде о соответствии статьи 18 Закона о гражданстве Конституции.
If so, the delegation should provide data, particularly on unemployment rates among the Roma population
Если да, то делегации следует представить сведения, особенно по уровню безработицы среди населения рома
The delegation should provide further information on efforts to increase the representation of the Roma in the police force.
Делегация должна представить дополнительные сведения о мерах по увеличению представительства рома в полицейских силах.
The delegation should provide examples of the implementation of existing legislation relevant to the obligations under article 4,
Делегация должна представить примеры выполнения положений существующего законодательства, касающихся обязательств,
The delegation should provide examples of the implementation of the Racial Hostility Act,
Делегации следует представить примеры применения на практике Закона о расовой вражде
The delegation should provide more information on the specific measures that had been taken to give effect to article 2 of the Convention by raising the standard of living of disadvantaged ethnic groups.
Делегация должна представить более подробную информацию относительно специальных мер, направленных на реализацию статьи 2 Конвенции путем повышения уровня жизни этнических групп, находящихся в неблагоприятном положении.
However, the delegation should provide the Committee with the text of sections 31
Вместе с тем делегации следует представить Комитету текст разделов 31
The delegation should provide statistics on the percentage of girls married at age 15
Делегация должна представить статистические данные о процентной доле девушек,
The delegation should provide more information on the National Human Rights Commission and explain how its
Делегации следует представить более полную информацию о Национальной комиссии по правам человека
The delegation should provide a list of NGOs involved in training activities for law enforcement officials.
Делегации следует представить список НПО, участвующих в мероприятиях по профессиональной подготовке сотрудников правоприменительных органов.
The delegation should provide the Committee with information on the specific legal cases that had arisen,
Делегации необходимо представить Комитету информацию о конкретных рассмотренных делах, а также статистическую информацию
The delegation should provide details of any cases in which people had been found guilty of acts of terrorism under current legislation,
Делегации следует представить детальную информацию о любых случаях, когда люди были признаны виновными в актах терроризма на основании нынешних законов,
If not, the delegation should provide information on cases where those provisions had been violated
Если это не так, то делегации следует представить информацию о случаях, когда такие положения нарушались и в этом случае применялись санкции,
The delegation should provide details of any cases in which article 42 of the Code of Administrative Law on the right to free choice of language in upbringing
Делегация должна представить подробные сведения о делах, при рассмотрении которых была применена статья 42 Кодекса об административной ответственности о праве
The delegation should provide information on measures taken to promote such relations
Делегации следует предоставить информацию о мерах, принятых для развития таких отношений,
Результатов: 75, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский