DELEGATION WOULD APPRECIATE - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn wʊd ə'priːʃieit]
[ˌdeli'geiʃn wʊd ə'priːʃieit]
делегация была бы признательна
delegation would appreciate
delegation would be grateful
делегация хотела бы
delegation would like
delegation wishes
delegation wanted
delegation should like
delegation would appreciate
делегация будет приветствовать
delegation would welcome
delegation will welcome
delegation would appreciate

Примеры использования Delegation would appreciate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation would appreciate a list of all contracts entered into by the United Nations for all goods
Его делегация была бы признательна за предоставление перечня всех контрактов, заключенных Организацией Объединенных
In order to understand more clearly the modalities of the Office's operations, his delegation would appreciate receiving sufficient information on the criteria used to distinguish between problems which required an"inspection" and those which required an"investigation.
Стремясь получить более четкое представление о механизмах работы Управления, его делегация была бы признательна за предоставление достаточной информации о критериях определения того, какие проблемы требуют проведения" инспекции" и какие-" расследования.
Her delegation would appreciate hearing the High Commissioner's views on what might be done to ensure that the theme of immigration
Ее делегация хотела бы услышать мнения Верховного комиссара относительно того, что можно было бы предпринять для обеспечения того, чтобы тема миграции
Her delegation would appreciate information on the cost to the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL) of administering staff
Ее делегация была бы признательна за информацию о расходах Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане( ВСООНЛ)
Her delegation would appreciate hearing the High Commissioner's views on whether the proposed regular budget for 2014-2015 would be adequate to respond to requests from States,
Ее делегация хотела бы услышать мнение Верховного комиссара относительно того, является ли предлагаемый регулярный бюджет на 2014- 2015 годы достаточным для удовлетворения заявок государств,
while their repatriation was a triumph of international goodwill, her delegation would appreciate the assistance of the countries concerned in the task of their orderly resettlement.
их репатриация явилась триумфом международной доброй воли, ее делегация будет приветствовать помощь заинтересованных стран в деле их упорядоченного расселения.
His delegation would appreciate more detailed information on what concrete efficiency gains could reasonably be expected from the proposed governance structure
Его делегация была бы признательна за представление дополнительной подробной информации по вопросу о том, на достижение каких конкретных результатов можно реально рассчитывать в результате
It seems evident that such a measure would still be insufficient as there is an additional proposal for“increased standby funds for quick-response coordination”, on which my delegation would appreciate further clarification.
Представляется очевидным, что такая мера будет все же недостаточной, поскольку существует дополнительное предложение" увеличения резервных фондов для координации быстрого реагирования", по которому моя делегация хотела бы получить дальнейшие разъяснения.
Given the various reform initiatives that were in the pipeline, her delegation would appreciate knowing the real total of resources allocated for the biennium 2008-2009.
С учетом того, что в настоящее время ряд инициатив в отношении реформ находятся в стадии проработки, ее делегация была бы признательна за представление информации о реальном совокупном объеме ассигнований на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
Ms. Udo(Nigeria), referring to paragraph 5 of the report of ACABQ(A/59/558), said that her delegation would appreciate written clarification regarding the use of Galaxy to automatically assign candidates to current vacancies.
Гжа Удо( Нигерия), касаясь пункта 5 доклада ККАБВ( A/ 59/ 558), говорит, что ее делегация хотела бы получить письменное разъяснение об использовании системы<< Гэлакси>> для автоматического назначения кандидатов на существующие вакансии.
the Organization's efficiency and to the reform of the United Nations system, her delegation would appreciate detailed, updated information on the proposal
рефор- мированию системы Организации Объединенных Наций, однако ее делегация хотела бы получить более подробные и обновленные данные по этому предложению,
Her delegation would appreciate the Secretariat's clarification as to whether the intention of the English text was to require the procuring entity to provide only a factual justification for its decision.
Ее делегация будет признательна, если он разъяснит Секретариату, заключается ли смысл английского варианта текста в том, чтобы требовать от закупающей организации представления только фактического обоснования своего решения.
His delegation would appreciate more information on the basis for the Advisory Committee's recommendation of $7.5 million
Его делегация хотела бы получить дополнительную информацию об основаниях для рекомендации Консультативного комитета в отношении 7,
His delegation would appreciate more information on the impact of restrictions on the rights to freedom of opinion, expression
Его делегация хотела бы получить дополнительную информацию о воздействии ограничений, ущемляющих право на свободу мнения,
His delegation would appreciate further information regarding the role of the Director-General of the United Nations Office at Vienna, as mentioned in
Его делегация хотела бы получить дополнительную информацию, касающуюся роли Генерального директора Отделения Организации Объединенных Наций в Вене,
long-standing partnerships while developing new ones and to strengthen its organizational capacity to deliver strong performance in emergency situations by refining its human resource strategy, on which her delegation would appreciate further details.
развивать новые партнерские отношения и усиливать свой организационный потенциал эффективного реагирования на чрезвычайные ситуации посредством совершенствования кадровой стратегии, о которой ее делегация хотела бы получить более подробную информацию.
said that her delegation would appreciate more information concerning the Special Rapporteur's sources(para.
говорит, что ее делегация была бы признательна за более подробную информацию об источниках,
to undertake a wide variety of activities, her delegation would appreciate knowing, in broad terms,
выполнять самый широкий круг обязанностей, ее делегация была бы признательна за представление ей информации общего характера о том,
said that as a sponsor of the draft resolution, his delegation would appreciate having additional time in which to consider the proposed change.
являясь одним из автором проекта резолюции, его делегация хотела бы иметь дополнительное время для рассмотрения предлагаемого изменения.
of resolution 48/228 would be ready, adding that his delegation would appreciate a report on the status of the integration of OPS/UNDP in the Department for Development, Support and Management Services.
предусмотренных в пункте 10 резолюции 48/ 228, добавив, что его делегация хотела бы получить доклад о том, в каком состоянии находится процесс включения УОП/ ПРООН в состав Департамента по поддержке развития и управленческому обеспечению.
Результатов: 51, Время: 0.0521

Delegation would appreciate на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский