DELEGATIONS ASKED - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃnz ɑːskt]
[ˌdeli'geiʃnz ɑːskt]
делегации просили
delegations requested
delegations asked
delegations sought
delegations called
delegates requested
делегации попросили
delegations requested
delegations asked
делегации поинтересовались
delegations asked
delegations wondered
delegations queried
delegations inquired about
delegations wished to know
делегации задали вопрос
delegations asked
delegations questioned
delegations enquired
delegations queried
delegations wondered
делегации спрашивали
delegations asked
delegations inquired
делегации интересовались
delegations asked
delegations inquired
delegations queried
делегации запросили
delegations requested
delegations sought
delegations asked
делегации обратились
delegations asked
делегации предложили
delegations proposed
delegations requested
delegations had suggested
delegations encouraged
delegations invited
delegations offered
delegations asked
delegates suggested
делегаций просили
delegations requested
delegations asked
delegations sought
делегаций попросили
делегаций поинтересовались
делегаций задали вопросы
делегации спросили
делегаций задали вопрос
делегаций спросили
делегаций интересовались

Примеры использования Delegations asked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some delegations asked that the Assistant Secretary-General for Public Information convey his views to the Committee.
Некоторые делегации попросили Помощника Генерального секретаря по вопросам общественной информации сообщить свое мнение Комитету.
Some delegations asked for more information on the use, training and monitoring of United Nations Volunteers(UNVs)
Некоторые делегации просили представить более подробную информацию об использовании, подготовке
Other delegations asked whether specific steps were being taken to increase Member States' participation in the e-surveys
Другие делегации поинтересовались, предпринимаются ли конкретные шаги по расширению участия государств- членов в электронных опросах
Delegations asked about work with the GAVI Alliance
Делегации попросили рассказать о совместной работе с Альянсом ГАВИ
Two delegations asked why the cash balance was high at the end of 1998,
Две делегации задали вопрос, почему в конце 1998 года возник большой остаток наличных средств,
Other delegations asked that, in future, a comprehensive presentation of the UNDP budget include regular
Другие делегации просили, чтобы в будущем всестороннее представление бюджета ПРООН включало в себя регулярные
Regarding the Cape Verde experience, delegations asked how non-resident and specialized agencies would be involved.
Что касается опыта Кабо-Верде, то делегации поинтересовались, каким образом планируется привлекать к работе специализированные учреждения и учреждения, не имеющие своих представителей в соответствующих странах.
The delegations asked UNFPA to keep the Executive Board informed as the Fund addressed the underlying causes through the annual reports of the Division for Oversight Services.
Делегации попросили ЮНФПА информировать Исполнительный совет о ходе устранения основных причин посредством ежегодных докладов Отдела служб надзора.
Some delegations asked more generally whether it might be possible to transfer even more functions to the field.
В более общем плане некоторые делегации спрашивали относительно возможности передачи на места дополнительных функций.
Two delegations asked for further clarification of its terms of reference
Две делегации просили дополнительно разъяснить ее круг ведения
Delegations asked whether the Malawi model and its multi-donor trust
Делегации поинтересовались, можно ли использовать модель Малави
Delegations asked about the decrease of cases received in 2012 compared to 2011,
Делегации задали вопрос об уменьшении числа дел, полученных в 2012 году,
Some delegations asked for greater clarity with respect to reporting on costs in all budget and other relevant documents.
Другие делегации попросили подробнее уточнить отчетные данные о затратах по всему бюджету и другим соответствующим документам.
Delegations asked the Executive Director how realistic the Fund's income projections were vis-à-vis current donor pledges.
Делегации спрашивали Директора- исполнителя о том, насколько реалистичны прогнозы поступления в Фонд ресурсов по сравнению с нынешними объявленными взносами доноров.
Delegations asked how UNDP would address the shortcomings identified by the evaluation
Делегации интересовались, каким образом ПРООН будет устранять недостатки, выявленные при проведении оценки,
Some delegations asked whether the action the Secretary-General was expected to take ought not to be spelled out.
Некоторые делегации поинтересовались, не следует ли уточнить действия, которые ожидаются от Генерального секретаря.
Concerning UNOPS, delegations asked if, and how, UNOPS utilized the process of early detection of conflict of interest in its recruitment practice.
Что касается ЮНОПС, делегации задали вопрос о том, использует ли ЮНОПС процесс раннего выявления конфликта интересов в своей практике набора персонала и каким образом.
Many delegations asked UNDP to enhance the tracking,
Многие делегации просили ПРООН активизировать работу по отслеживанию,
Two delegations asked for deletion of any reference to the best interests of groups of children in the absence of a legally defined concept.
Две делегации попросили исключить из факультативного протокола любые ссылки на наилучшие интересы групп детей ввиду отсутствия юридического определения этого понятия.
Delegations asked how the humanitarian problems in Northern Uganda would be tackled,
Делегации интересовались тем, как будут решаться гуманитарные проблемы в Северной Уганде, и настоятельно рекомендовали ЮНФПА
Результатов: 252, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский