DEMOLITION OF HOUSES - перевод на Русском

[ˌdemə'liʃn ɒv 'haʊziz]
[ˌdemə'liʃn ɒv 'haʊziz]
снос домов
house demolitions
home demolitions
destruction of houses
разрушение домов
destruction of homes
demolition of houses
destruction of houses
demolition of homes
destroying homes
demolishing houses
уничтожение домов
destruction of homes
demolition of houses
destruction of houses
demolition of homes
destroying houses
разрушения домов
house demolitions
destruction of homes
home demolitions
destruction of houses
demolishing homes
of destroying the homes
demolishing houses
destruction of housing
сноса домов
house demolitions
home demolitions
demolishing houses
destruction of homes
уничтожения домов
destruction of houses
demolition of houses
destruction of homes
demolishing homes
сносить дома

Примеры использования Demolition of houses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unfortunately, Israel's logic of force emboldened it to pursue illegal practices in the form of settlements, demolition of houses, evictions and collective punishment.
К сожалению, следование логике силы поощряет Израиль к продолжению незаконных действий в виде строительства поселений, сноса домов, выселения и коллективного наказания людей.
Our children can see before their very eyes the destruction, the demolition of houses above their heads.
Наши дети своими глазами могут видеть разрушение, снос домов у них над головой.
water resources and the demolition of houses continued unabated.
водных ресурсов, а также разрушения домов.
the Special Representative sought clarification regarding the attack against civilians demonstrating against the demolition of houses.
Специальный представитель просила дать разъяснения относительно нападения на мирных граждан, протестовавших против разрушения домов.
as well as the confiscation of land and the demolition of houses.
также конфискации земель и разрушения домов.
One delegation, while stating that it opposed demolition of houses in principle, emphasized the need to balance the text.
Одна из делегаций, заявив о том, что она в принципе выступает против разрушения домов, подчеркнула необходимость обеспечения сбалансированности представленного проекта.
Mr. Raji Khedr Mussa Al Sourani informed the Special Committee about the most recent developments concerning the demolition of houses in the occupied territories.
Г-н Раджи Хедр Мусса ас- Сурани проинформировал Специальный комитет о самых последних событиях, касающихся разрушения домов на оккупированных территориях.
Coming to the question of the demolition of houses, nine houses were demolished during this operation in March 1996.
Что касается вопроса о разрушении домов, то в ходе этой операции в марте 1996 года было разрушено девять домов..
In East Jerusalem, the construction of settlements has been accompanied by the demolition of houses, evictions of Palestinian residents
В Восточном Иерусалиме строительство поселений сопровождалось разрушением домов, выселением жителей Палестины
its construction of the separation wall, the demolition of houses and the confiscation of land.
занимается строительством разделительной стены, сносом домов и конфискацией земли.
killing, demolition of houses, deportation and construction of the separation wall carried out by the Israeli occupying forces.
убийствами, разрушением жилых домов, депортацией и строительством разделительной стены, осуществляемыми израильскими оккупационными силами.
Demolition of houses and forced evictions also violate the right to adequate housing,
Снос жилых домов и принудительные выселения представляют собой также нарушение права на достаточное жилище,
military operations, demolition of houses and other destruction affecting their communities often prevented children from attending school.
акции по сносу домов и другие разрушения, имеющие место в общинах,-- все это лишало детей возможности посещать школу.
The demolition of houses in the Palestinian Territory, either for security purposes(as in Rafah)
Снос домов на палестинской территории по соображениям безопасности( как, например,
The situation regarding the demolition of houses had recently been aggravated in East Jerusalem;
Положение в отношении сноса домов в последнее время ухудшилось в Восточном Иерусалиме,
His delegation condemned the demolition of houses, mass expulsions and the imposition of curfews,
Делегация Судана осуждает практику сноса жилых домов, массового изгнания людей
The Chief of Police who was directly involved in the demolition of houses was removed from his post.
Начальник полиции, непосредственно имевший отношение к сносу домов, был снят со своей должности.
The Committee notes with concern the uncertain situation concerning demolition of houses and illegal settlements in Sri Lanka.
Комитет с обеспокоенностью отмечает неясную ситуацию вокруг сноса жилых строений и незаконных поселений в Шри-Ланке.
Replying to Mr. Bhagwati's question concerning the demolition of houses in East Jerusalem
Отвечая на вопрос г-на Бхагвати о случаях сноса домов в Восточном Иерусалиме
Specific problematic areas were allegations of the use of"human shields", demolition of houses, targeted killings
К числу конкретных проблем относятся заявления о применении тактики" живого щита", о сносе домов, о целенаправленных ликвидациях
Результатов: 145, Время: 0.0867

Demolition of houses на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский