aimed at achievingaimed at reachingaimed at the achievementtowardsaimed at attainingaimed at the attainmentdesigned to achieveaimed at meetinggeared towards achievingdirected on achievement
designed to ensureaimed at ensuringdesigned to provideintended to ensureaimed at providingdesigned to achievedesigned to guaranteedesigned to securedesigned to safeguard
aimed at ensuringaimed at achievingaimed at providingaimed at securingtowardsaimed at promotingaimed at guaranteeingdesigned to ensureaimed at safeguardinggeared towards ensuring
aimed at achievingtowardsaimed at the achievementaimed at reachingdesigned to achievefocused on achievingaimed at attaining
призванных добиться
designed to achieve
Примеры использования
Designed to achieve
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In that report, the Department again presented to the Committee two concrete cost options designed to achieve the desired parity.
В этом докладе Департамент вновь представил Комитету два конкретных варианта с указанием соответствующих расходов для достижения желаемого паритета.
The 75 km Wall being built in East Jerusalem is an instrument of social engineering designed to achieve the Judaization of Jerusalem by reducing the number of Palestinians in the city.
Километровая стена, возводимая в Восточном Иерусалиме, является инструментом социальной инженерии, призванной обеспечить иудаизацию Иерусалима путем сокращения численности палестинцев в этом городе.
NGOs and on campaigns designed to achieve those goals.
о просветительских кампаниях, призванных добиться достижения этих целей.
Of course, IAEA should also have an essential role in verifying compliance with any multilateral treaty designed to achieve the total elimination of nuclear weapons.
Разумеется, ему бы в равной мере соответствовала основополагающая роль МАГАТЭ в проверке соблюдения любого многостороннего договора, направленного на достижение целей полной ликвидации ядерного оружия.
integrated development strategies designed to achieve a more equitable distribution of the benefits of economic growth and improve access to basic services.
комплексные стратегий в области развития, направленных на достижение более справедливого распределения выгод, получаемых в результате экономического роста, и расширение доступа к основным услугам.
The United Nations should embrace an array of forums, each designed to achieve a specific outcome,
Организация Объединенных Наций должна использовать различные форумы, каждый из которых призван обеспечить достижение конкретного результата,
scope of policies designed to achieve better and more equitable social outcomes.
объеме политических мер, направленных на достижение более значительных и справедливых социальных результатов.
control technology) designed to achieve a given desirable level of air quality.
технология борьбы с загрязнением), направленных на достижение конкретного желаемого уровня качества воздуха.
international approaches designed to achieve a just, comprehensive peace in the region based on United Nations resolutions
международным подходам, направленным на достижение справедливого и всеобъемлющего мира в регионе в соответствии с резолюциями Организации Объединенных Наций
To adopt economic policies designed to achieve steady growth in GDP of not less than 6 per cent per annum;
Осуществление экономической политики, направленной на обеспечение устойчивых годовых темпов роста ВВП на уровне не менее 6 процентов,
HKSAR fully recognizes that special measures designed to achieve equality for, or to meet special needs of, pregnant women
ОАРКГ полностью признает, что специальные меры, призванные обеспечить равноправие и удовлетворить особые потребности беременных женщин
appealed for the inclusion of drug issues in strategies designed to achieve sustainable economic development.
призывает включить проблемы наркотиков в стратегии, направленные на достижение устойчивого экономического развития.
strictly enforced and carefully designed to achieve specific political goals,
строго выполняться и тщательно разрабатываться для достижения конкретных политических целей,
also take a course of corrective massages designed to achieve and maintain the perfect figure.
пройти курс корректирующих массажей для достижения и поддержания идеальной формы тела.
referred in my statement last February, updated blueprints designed to achieve“full-spectrum dominance” in the twenty-first century have now been proposed.
разработанных" распорядителями военного космоса", о чем я упоминал в своем февральском выступлении, сейчас намечаются обновленные наброски, рассчитанные на достижение в XXI веке" господства по всем азимутам.
Second, a common feature has been the adoption of regional agendas for action tailored to the specific reality of each region and designed to achieve specific goals
Второй общей особенностью этих совещаний стало утверждение региональных планов действий, учитывающих конкретные реалии каждого региона и призванных обеспечить достижение конкретных целей
up concerted measures to suppress illicit drugs through a multidisciplinary, inter-agency approach designed to achieve more effective coordination of trans-border activities.
направленных на пресечение оборота незаконных наркотиков в рамках многодисциплинарного межучрежденческого подхода, призванного обеспечить более эффективную координацию трансграничной деятельности.
is an exercise in social engineering, designed to achieve the Judaization of Jerusalem by reducing the number of Palestinians in the city.
является инструментом социальной инженерии, призванным обеспечить иудаизацию Иерусалима путем сокращения численности палестинцев в этом городе.
fundamental reform designed to achieve greater unity of purpose,
фундаментальной реформы, призванной обеспечить более прочное единство целей,
the Government of Jamaica in seeking to provide opportunities for the development of the country's social capital has instituted a number of projects and programmes designed to achieve equity, quality,
области образования правительство Ямайки, стремясь создать все возможности для развития человеческого потенциала страны, разработало ряд проектов и программ, направленных на достижение следующих целей: равное для всех образование,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文