designed to promoteaimed at promotingdesigned to facilitateto encouragedesigned to helpaimed at facilitatingintended to promotedesigned to supportintended to helpintended to contribute
aimed at promotingaimed at facilitatingaimed at fosteringaimed at the promotionaimed at encouragingaimed at supportingaimed at contributing toaimed at helpingdesigned to promoteaimed at assisting
призванной способствовать
designed to promotedesigned to facilitateaimed at promotingintended to assistintended to facilitateaimed at facilitating
призванным поощрять
призванные поощрять
to encouragedesigned to promoteintended to promote
designed to promoteto encourageaimed at promotingaimed at facilitatingdesigned to facilitateintended to facilitatedesigned to assistwith the aim of contributingdesigned to contribute
aimed at promotingaimed at encouragingaimed at the promotiondesigned to promoteaimed at fosteringaimed at facilitatingdesigned to encourageaimed at the advancementintended to encourage
Примеры использования
Designed to promote
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The term"transparent procedures" means procedures designed to promote the public awareness of and participation in the regulatory development process under this Agreement.
Термин" транспарентные процедуры" означает процедуры, призванные содействовать информированию общественности о процессе разработки правил в соответствии с настоящим Соглашением и ее участию в таком процессе.
valuation of all undertakings designed to promote equal status.
other mechanisms designed to promote environmental protection.
институциональные меры и другие механизмы, призванные содействовать охране окружающей среды.
administrative measures designed to promote and coordinate public policies relating to indigenous affairs have been adopted.
принятие правительством постановлений и административных мер, направленных на поощрение и координацию государственной политики, связанной с вопросами коренных народов.
prepares decisions and measures designed to promote and ensure equality.
financial measures designed to promote the level of change that is required.
финансовых мер, призванных содействовать достижению необходимого уровня преобразований.
The Integrated Management Information System, designed to promote the electronic integration of offices performing administrative tasks,
Создание Комплексной системы управленческой информации, призванной содействовать электронному объединению подразделений, выполняющих административные функции,
practical measures designed to promote and protect human rights.
практических мер, направленных на поощрение и защиту прав человека.
Therefore it is essential to revitalize the multilateral instruments designed to promote disarmament and prevent nuclear proliferation.
Поэтому крайне важно вдохнуть новую жизнь в многосторонние механизмы, призванные содействовать разоружению и пресекать ядерное распространение.
Between 1979 and 1991, the United Nations had adopted six resolutions designed to promote international cooperation in the combat against terrorism.
В период 1979 по 1991 год Организация Объединенных Наций приняла шесть резолюций, призванных содействовать международному сотрудничеству в борьбе с терроризмом.
with potential universal application, designed to promote global understanding
имеющую потенциально всеобщее применение и призванную содействовать росту взаимопонимания
other strategic initiatives designed to promote, protect and realize the human rights of women.
других стратегических инициатив, направленных на поощрение, защиту и осуществление прав человека женщин.
investment agreements designed to promote inter- and intra-subregional trade
инвестиционных соглашений, призванных содействовать межсубрегиональным и внутрисубрегиональным торговым
Section VII. The Commission was urged to give equal attention in its work programme to measures designed to promote sound personnel management in the international public service.
Раздел VII. Комиссии было настоятельно предложено уделять равное внимание в программе своей работы мерам, призванным способствовать рациональному управлению кадрами в международной гражданской службе.
the implementation of various initiatives designed to promote and protect human rights.
осуществления различных инициатив, направленных на поощрение и защиту прав человека.
ESCAP will maintain close cooperation with other regional commissions in executing the activities designed to promote the implementation of the 1993 SNA.
ЭСКАТО будет тесно сотрудничать с другими региональными комиссиями в проведении мероприятий, призванных содействовать внедрению СНС 1993 года.
It was designed to promote the exchange of information on proposals submitted by Parties thus far,
Оно было призвано содействовать обмену информацией по предложениям, представленным Сторонами к тому времени,
we welcome efforts by Iraqi leaders who are engaged in activities designed to promote national reconciliation.
мы приветствуем усилия иракских лидеров, которые участвуют в мероприятиях, призванных содействовать национальному примирению.
Each Member shall declare as a priority objective a policy designed to promote full, productive
Каждое государство- член вырабатывает в качестве приоритетной цели политику, направленную на содействие полной, продуктивной
pursue, as a major goal, an active policy designed to promote full, productive
осуществляет в качестве главной цели активную политику, направленную на содействие полной, продуктивной
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文