DETAILED PROCEDURE - перевод на Русском

['diːteild prə'siːdʒər]
['diːteild prə'siːdʒər]
подробная процедура
detailed procedure
детальную процедуру
detailed procedure
детальный порядок
detailed procedure
подробную процедуру
detailed procedure
a detailed process
подробной процедуры
detailed procedure
развернутую процедуру

Примеры использования Detailed procedure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Law does not offer a detailed procedure of application of criminal and disciplinary measures to ordinary judges.
Закон не содержит подробной процедуры применения уголовных и административных мер к рядовым судьям.
The Board was pleased to note that UNEP has established a detailed procedure for monitoring the projects under implementation.
Комиссия с удовлетворением отметила, что ЮНЕП разработала подробную процедуру контроля за осуществлением проектов.
the Act contains a detailed procedure for titling of communities.
в законе содержится подробная процедура выдачи титулов общинам.
Paragraph 21 of the report TRADE/CEFACT/1999/19 states"The Plenary approved the proposal to develop a detailed procedure for a new standards development process, as outlined under para. 29.
В пункте 21 доклада TRADE/ CEFACT/ 1999/ 19 отмечается:" Участники Пленарной сессии одобрили предложение о разработке подробной процедуры для процесса разработки новых стандартов, как это предусмотрено в пункте 29.
It was said that the purpose of that revised text was to provide a clear and detailed procedure in the event of amendment of the convention.
Было заявлено, что цель этого пересмотренного текста заключается в обеспечении ясной и подробной процедуры в случае внесения поправок в конвенцию.
The detailed procedure on how to create custom conversion curves in the Equotip 550 is given in chapter“6.4 Conversion Curve Creation”.
Детальная процедура создания пользовательских кривых преобразования в Equotip 550 представлена в разделе« 6. 4 Создание кривой преобразования».
The detailed procedure and conditions for applying for non-repayable assistance in the period of reconstruction of a farm(Journal of Laws of 1997, No. 124, text 785);
Подробных процедур и условий, регламентирующих порядок получения безвозмездной помощи в период реорганизации фермерских хозяйств( Законодательный вестник за 1997 год,№ 124, текст 785);
Shall elaborate and present to the Parliament, in the established way, the proposals on the detailed procedure of declaring political parties unconstitutional;
Разработать и представить Парламенту в установленном порядке предложения по подробной процедуре объявления политических партий неконсти¬ туционными;
A more detailed procedure for revoking a transfer order is specified in the terms of settlement of the Bank.
Более точный порядок отзыва платежной инструкции указан в банковских условиях ведения расчетов.
The detailed procedure for withdrawal of payment instructions is regulated in the Bank's settlement terms and conditions.
Более точный порядок отзыва платежной инструкции регулируется банковскими условиями ведения расчетов.
The detailed procedure for obtaining permits will be provided in statutes,
При этом детализированная процедура получения разрешительных документов будет прописана на уровне законов,
A detailed procedure(the Memorandum to the Protocol to the Treaty of Transit) has been drawn up for Nepalese imports and exports to or from third countries that pass through Indian territory,
Для регулирования импорта Непала из третьих стран и его экспорта в третьи страны с доставкой грузов через территорию Индии была разработана подробная процедура( Меморандум к Протоколу к Договору о транзите),
The Conference takes note of the proposal that States Parties may need to discuss the detailed procedure for assistance in order to ensure that timely emergency assistance would be provided by States Parties,
Конференция принимает к сведению предложение о том, что государствам- участникам, быть может, нужно обсудить детальную процедуру оказания помощи с целью обеспечить, чтобы в случае применения биологического или токсинного оружия государства-
to have titled lands, hence the detailed procedure set out in the Act to grant titled lands to communities see section 59 of the Amerindian Act.
поэтому в законе приводится подробная процедура предоставления общинам земель на основании поземельных титулов см. раздел 59 Закона об индейцах.
that it would not"be appropriate to include in our draft the detailed procedure for such settlements.
Будет нецелесообразно включать в наш проект развернутую процедуру такого урегулирования.
set out a detailed procedure for the deferral of notification to allow court enforcement of the preliminary order.
излагается подробная процедура отсрочки направления уведомления, с тем чтобы обеспечить возможность для приведения предварительного постановления для исполнения в судебном порядке.
UNHCR circulated a detailed procedure for the guidance of all field offices to re-emphasise the principles under which consultancy contracts are to be established.
УВКБ распространило подробную процедуру для руководства для всех полевых отделений, вновь подчеркивающую принципы, в соответствии с которыми должны заключаться контракты с консультантами.
UNHCR circulated a detailed procedure for the guidance of all field offices to re-emphasize the principles under which consultancy contracts are to be established.
УВКБ распространило подробную процедуру для руководства для всех полевых отделений, вновь подчеркивающую принципы, в соответствии с которыми должны заключаться контракты с консультантами.
since cryosurgical practice suggests a demand for a detailed procedure calculation to search CSA modes meeting dosing requirements.
практика криохирургии свидетельствует о потребности в подробном расчете процедуры для поиска режимов работы КХА, удовлетворяющих условиям дозирования.
A detailed procedure has also been formulated as to how the Department of Peacekeeping Operations would be supported through the establishment of the Peacekeeping Operations Support Section within the Division of Regional Operations,
Кроме того, была разработана подробная процедура оказания поддержки Департаменту операций по поддержанию мира путем создания в рамках Отдела региональных операций Секции поддержки операций по поддержанию мира,
Результатов: 56, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский