DEVELOPED COUNTRIES CAN - перевод на Русском

[di'veləpt 'kʌntriz kæn]
[di'veləpt 'kʌntriz kæn]
развитые страны могут
developed countries can
developed countries might
развитых странах могут
developed countries can
developed countries may
развитых стран могут
developed countries may
developed countries can
развитых странах может
developed countries could
developed countries may

Примеры использования Developed countries can на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Developed countries can facilitate this process by offering appropriate cooperation in means of implementation,
Развитые страны могут способствовать этому процессу, предложив надлежащее сотрудничество в отношении средств осуществления,
The United Nations should also identify various ways and means by which developed countries can take action in mitigation.
Организация Объединенных Наций должна также определить различные пути и средства, посредством которых развитые страны могли бы принять участие в смягчении этих последствий.
The developed countries can play an important role in the provision of such equipment,
Развитые страны могут играть более важную роль в предоставлении такого оборудования,
Developed countries can be instrumental in facilitating South-South trade through appropriate trade, aid, financial,
Развитые страны могут оказать содействие в облегчении торговли Юг- Юг благодаря осуществлению надлежащей политики
Developed countries can assist by sharing their experiences of green economy initiatives with developing countries..
Развитые страны могут содействовать этому процессу путем обмена опытом с развивающимися странами в области реализации инициатив, связанных с" зеленой" экономикой.
Developed countries can support sustainable intensification with relevant external assistance to the developing world.
Развитые страны могут поддерживать устойчивую интенсификацию, оказывая целевую помощь развивающимся странам,
In addition, developed countries can decide to generate additional project-based emission allowances by investing in GHG-reducing projects in other developed countries(joint implementation) or developing countries(CDM).
Кроме того, развитые страны могут принять решение о предоставлении дополнительных разрешений на выбросы в случае осуществления инвестиций в проекты по сокращению выбросов парниковых газов в других развитых странах( совместное осуществление) или развивающихся странах МЧР.
It should be emphasized that small least developed countries can boost their per capita GDP,
Следует подчеркнуть, что малые наименее развитые страны могут увеличить свой ВВП на душу населения
The poor in least developed countries can avail themselves of a new range of products
Бедные в наименее развитых странах могут воспользоваться новым ассортиментом продуктов
Finally, least developed countries can also obtain efficiency-seeking FDI in low-cost labour-intensive manufactures for export,
Наконец, наименее развитые страны могут также получать ориентированные на поиск эффективности ПИИ в недорогих
This means that Governments of least developed countries can support domestic capital accumulation by promoting efficient financial intermediation, as well as security,
Из этого следует, что правительства наименее развитых стран могут поддерживать накопление внутреннего капитала путем содействия расширению эффективной деятельности по финансовому посредничеству,
least developed countries can induce the reinvestment of earnings from FDI,
наименее развитые страны могут стимулировать реинвестирование доходов от ПИИ,
sustained reductions in unemployment in EU and other developed countries can be achieved.
устойчивое снижение уровня безработицы в странах ЕС и других развитых странах может быть достигнуто.
Least developed countries can benefit from the diverse development experiences of other developing countries in their region through regional cooperation
Наименее развитые страны могут воспользоваться разнообразным опытом в области развития, накопленным другими развивающимися странами своих регионов,
It should be emphasized that small least developed countries can boost their per capita GDP,
Следует подчеркнуть, что малые наименее развитые страны могут ускорить рост ВВП на душу населения
Many examples were given of how developed countries can improve coordination among their various government departments
Было приведено много примеров того, каким образом развитые страны могут усовершенствовать координацию между своими различными государственными ведомствами
to invest in projects in developing countries(Clean Development Mechanism) or developed countries can fund reductions in other developed countries in exchange for Assigned Amount Units AAU's.
осуществляемые в развивающихся странах( механизм чистого развития), либо развитые страны могут финансировать сокращения в других развитых странах в обмен на единицы установленного количества ЕУК.
Harmonization of environmental requirements among developed countries can also be beneficial to developing country exporters,
Гармонизация экологических требований между развитыми странами может также принести пользу экспортерам из развивающимся стран,
Development partners are encouraged to support institutional capacity development so that least developed countries can enhance their absorptive capacities in order to increase the transfer of resources from development partners.
Партнерам по процессу развития рекомендуется оказывать поддержку развитию институционального потенциала так, чтобы наименее развитые страны могли укреплять свой потенциал освоения в целях увеличения передачи ресурсов от партнеров по процессу развития.
particularly least developed countries can take advantage of opportunities that may be created in regional trading arrangements.
в частности наименее развитые страны, могли использовать возможности, которые могут создаваться в рамках региональных торговых соглашений.
Результатов: 72, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский