DEVELOPMENT OF A COMPREHENSIVE - перевод на Русском

[di'veləpmənt ɒv ə ˌkɒmpri'hensiv]
[di'veləpmənt ɒv ə ˌkɒmpri'hensiv]
разработки всеобъемлющей
of elaborating a comprehensive
development of a comprehensive
draft comprehensive
developing a comprehensive
to the elaboration of a comprehensive
drawing up a comprehensive
formulating a comprehensive
развитие всеобъемлющей
разработка всеобъемлющей
developing a comprehensive
development of a comprehensive
elaboration of a comprehensive
formulate comprehensive
разработке всеобъемлющего
elaboration of a comprehensive
developing a comprehensive
development of a comprehensive
development of an overarching
drafting comprehensive
разработку всеобъемлющей
the development of a comprehensive
the elaboration of a comprehensive
developing a comprehensive
о выработке всеобъемлющей

Примеры использования Development of a comprehensive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Support to strategic planning and the development of a comprehensive and integrated national response has been provided by the theme groups in Bangladesh,
Тематические группы оказали поддержку в решении вопросов стратегического планирования и разработки всеобъемлющих и комплексных национальных ответных мер в Бангладеш,
the changing political situation rendered the development of a comprehensive and viable security plan extremely challenging
изменчивости политической ситуации разработка всеобъемлющего и осуществимого плана охраны была чрезвычайно сложной
and supported the development of a comprehensive and multisectoral crime prevention strategy to facilitate cooperation among States in the Caribbean region by providing assistance to the Caribbean Community.
оказывало поддержку в разработке комплексной многосекторальной стратегии предупреждения преступности, направленной на содействие межгосударственному сотрудничеству в Карибском регионе путем оказания помощи Карибскому сообществу.
an Earth Observation Summit was organized to promote the development of a comprehensive, coordinated, and sustained Earth observation system
уровне по наблюдению Земли, которая должна была способствовать созданию всеобъемлющей, скоординированной и постоянно действующей системы
The Scientific Council shares the opinion of the PAC that a crucial step in the successful realization of the NICA/MPD project will be the development of a comprehensive, resource-loaded project plan,
Ученый совет разделяет мнение ПКК о том, что ключевым моментом для успешной реализации проекта NICA/ MPD будет разработка всестороннего, с учетом всех необходимых ресурсов,
initiatives to support the development of a comprehensive, coordinated and sustained Earth observation system
направленных на разработку всеобъемлющей, координируемой и устойчивой системы наблюдения Земли,
systematic policy aimed primarily at the development of a comprehensive, multi-faceted interaction.
системной политики, нацеленной на приоритетное развитие всестороннего, многопланового взаимодействия.
strategies as well as the development of a comprehensive and integrated action plan against NCDs in our population.
стратегии в области НИЗ, а также разработку всестороннего и комплексного плана действий по борьбе с ними.
should provide the basis for the development of a comprehensive, consistent and accessible international database on Antarctic tourism.
обеспечат основу для разработки всеобъемлющей, последовательной и доступной международной базы данных о туризме в Антарктике.
assist local authorities in the development of a comprehensive and integrated mine action plan;
оказывать помощь местным властям в разработке всеобъемлющего и комплексного плана действий по разминированию;
Observation Summit in Washington, D.C., on 31 July 2003, to promote the development of a comprehensive, coordinated, and sustained Earth observation system
первую Встречу на высшем уровне по наблюдению Земли в целях содействия разработке всеобъемлющей, скоординированной и устойчивой системы( или систем)
minimum infrastructure standards(in the case of the AGTC also operational standards) for the development of a comprehensive, coherent and efficient pan-European land transport network.
минимальные параметры инфраструктуры( в случае СЛКП также эксплуатационные характеристики) для развития всеобъемлющей, согласованной и эффективной общеевропейской сети наземных перевозок.
The revised plan continues the development of a comprehensive and coherent approach towards harmonization with the security policies of the European Union in the field of small arms and light weapons,
В рамках пересмотренного плана продолжается работа по разработке всеобъемлющего и целостного подхода, направленного на обеспечение увязки с теми элементами политики Европейского союза в области безопасности,
They called for doing so in the following ways: the development of a comprehensive and more effective approach to financing activities;
Они призвали осуществлять это следующим образом: путем разработки всеобъемлющего и более эффективного подхода к деятельности в области финансирования;
serving as a strategic planner in the development of a comprehensive, integrated risk management plan.
выполнение роли стратегического планировщика в процессе разработки всеобъемлющего комплексного плана управления рисками.
this framework should in turn provide the basis for the development of a comprehensive, integrated national counter-terrorism strategy that is rooted in a legal approach
эти рамки должны, в свою очередь, обеспечить основу для разработки всеобъемлющей и комплексной национальной контртеррористической стратегии, которая зиждется на правовом подходе
the results from mentioned researches will serve as the basis for the development of a comprehensive and sustainable strategy for permanent solution of these issues,
результаты упомянутой работы послужат основой для разработки всеобъемлющей и устойчивой стратегии окончательного урегулирования этих проблем,
propose concrete recommendations to enable the Security Council to formulate its role in the development of a comprehensive, coherent and coordinated United Nations approach to security sector reform.
предложить конкретные рекомендации, которые позволили бы Совету Безопасности сформулировать свою роль в разработке всеобъемлющего, последовательного и скоординированного подхода Организации Объединенных Наций к реформе в сфере безопасности.
security information operation centres in high-risk areas, and the development of a comprehensive and rigorous training programme for security analysts.
в районах высокой степени риска, а также разработки всеобъемлющей программы тщательной подготовки специалистов по анализу в сфере безопасности.
improve the livelihoods of those that depend on forests through the development of a comprehensive and more effective approach to financing activities,
улучшения условий жизни всех, кто зависит от лесов, посредством разработки всеобъемлющего и более эффективного подхода к финансированию мероприятий,
Результатов: 53, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский