have not leddid not leadhave not broughtdid not bringhave not yieldeddid not causehave not translatedhave not producedhave failed to bringhave not succeeded
does not raisedid not posedoes not give risedoes not producedoes not triggerdoes not generatedoes not inducewithout causingdoes not bringdoesn't call
не причинил
не наносят
Примеры использования
Did not cause
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The reunification of the Germanies, did not cause so much tension as do Muslim communities in Western society.
Объединение двух Германий, пусть и болезненное, все же не вызвало в западном обществе такого напряжения, как мусульманские общины.
Ten heavy bombers of the newly formed Royal Air Force then dropped incendiary bombs on German positions, but did not cause significant damage.
Затем над каналом пролетели десять тяжелых бомбардировщиков незадолго до этого сформированных Королевских ВВС; они сбросили на немецкие позиции зажигательные бомбы, которые не нанесли какого-либо значительного урона.
It is only by chance that these attacks did not cause a much larger tragedy,
Лишь по счастливой случайности эти нападения не привели к гораздо более серьезной трагедии,
A similar process was in Tatarstan, but it did not cause a split in society,
Подобный процесс был и в Татарстане, но это не вызвало раскола в обществе,
Developing countries did not cause the economic crisis,
Развивающиеся страны не были причиной возникновения экономического кризиса,
The use of soft loans did not cause sharp growth in the external debt of the country between 2000-2013.
Привлечение и освоение льготных кредитов не вызвало резкого y роста внешней задолженности Узбекистана в период 2000- 2013 гг.
However, the ageing, inaccurate rockets, often with crude firing arrangements, did not cause any casualties or damage to property.
Однако устаревающие и неточные ракеты, нередко запускаемые из мест с непродуманными условиями для ведения стрельбы, не привели к каким-либо жертвам и не причинили ущерба имуществу.
Developing countries did not cause the economic and financial crisis,
Развивающиеся страны не были причиной возникновения экономического
this event did not cause special reaction among most of investors and analysts.
это событие не вызвало особой реакции среди большинства инвесторов и аналитиков.
country houses primary concerned with the question of what equipment to purchase to house heating did not cause large gaps in the family budget.
загородных строений первостепенно волнует вопрос, какое оборудование приобрести, чтобы обогрев дома не стал причиной большой прорехи в семейном бюджете.
Developing countries, which did not cause the global economic
Развивающиеся страны, которые не были причиной глобального экономико- финансового кризиса,
insulting the feelings of believers- it did not cause the slightest cognitive dissonance.
оскорбляющими чувства верующих, это не вызвало ни малейшего когнитивного диссонанса.
According to him, nothing but the disturbance did not cause the message"about the swashbuckling New Year beano our businessmen
По его словам, ничего, кроме возмущения, не вызывают сообщения" о лихих новогодних гулянках наших бизнесменов
The abolition of the death penalty and its replacement with life imprisonment did not cause particular concern in society at that time.
Отмена смертной казни с заменой ее на пожизненное лишение свободы не вызвало в тот период времени особой озабоченности общества.
Many countries had, however, devised methods of compiling statistics with an ethnic breakdown that did not cause problems because they were backed by strong guarantees against abuse of the data.
Многие страны, однако, разработали методы сбора статистических данных в разбивке по этническому происхождению, которые не вызывают проблем, поскольку опираются на сильные гарантии от злоупотребления данными.
Just for reason, establishment of Voluntary Sport Society of Trade Union of Oil workers in Baku did not cause jealousy in anyone.
Именно поэтому, создание Добровольного Спортивного Общества Профсоюза Нефтяников в Баку не вызвало никакого негодования.
Implantation of sirolimus-eluting stents did not cause significant changes in biochemical and hematological blood parameters of rabbits in comparison with bare metal stents.
Имплантация сиролимус- элюирующих стентов по сравнению с имплантацией голометаллических стентов не вызывает достоверных изменений биохимических параметров крови кроликов и не влияет на ее гематологические показатели.
A single injection did not cause inflammatory reaction to Concanavalin A in the examined animals.
Однократное введение мышам не вызывало реакции воспаления на Конканавалин А у животных опытных групп.
which shows that oxandrolone did not cause hepatomegaly(swelling of liver).
что Оксандролон не вызывают гепатомегалия( опухоль печени).
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文