DID NOT RECOMMEND - перевод на Русском

[did nɒt ˌrekə'mend]
[did nɒt ˌrekə'mend]
не рекомендовал
did not recommend
wouldn't recommend
had not recommended
are not recommended
не рекомендует
does not recommend
recommends
advises
does not encourage
не рекомендовала
did not recommend
has not recommended
wouldn't recommend
advised
не рекомендовали
did not recommend
was not recommended
would not recommend
had not recommended
не рекомендовалось

Примеры использования Did not recommend на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It did not recommend consultative status for one non-governmental organization deferred from previous sessions.
Он не рекомендовал предоставить консультативный статус одной неправительственной организации, рассмотрение которой было перенесено с предыдущих сессий.
The participants did not recommend specific approaches for partitioning the contribution of local
Участники не рекомендовали использовать специфические подходы для разбивки вклада местных
It did not recommend approval of the two additional Political Affairs Officers requested for UNOWA
Он не рекомендует утверждать две дополнительные должности сотрудников по политическим вопросам,
The Panel recommended compensation in 179 claims and did not recommend compensation in 13,028 claims.
Группа рекомендовала компенсацию по 179 претензиям и не рекомендовала компенсации по 13 028 претензиям.
Kotaku did not recommend the game, which they compared to a larger version of the iPhone game.
Kotaku не рекомендовал игру, которая они по сравнению с более крупной версии игры iPhone.
Doctors did not recommend him physical activity,
Врачи не рекомендовали физические нагрузки,
The Advisory Committee did not recommend approval of the two P-3 posts
Консультативный комитет не рекомендует утверждать две должности С- 3
despite the requests detailed above, the Panel did not recommend any award of compensation.
оценки, Группа не рекомендовала присуждать компенсацию.
The Rwanda Tribunal consultant had reservations about that system and did not recommend that the Rwanda Tribunal adopt it.
Консультант Трибунала по Руанде высказал замечания в отношении этой системы и не рекомендовал Трибуналу по Руанде принимать ее.
However, he did not recommend postponing consideration of the questions relating to the requirements for the Commissioner for Human Rights
Однако он не рекомендует переносить рассмотрение вопросов, касающихся потребностей для Комиссара по правам человека
Later, the owner of the manor did not recommend to continue living in a stone house,
Позже, владельцу усадьбы врачи не рекомендовали продолжать жить в каменном доме,
A United Nations mission on development which visited the Maldive Islands in the 1960s did not recommend tourism claiming that the islands were not suitable.
Миссия Организации Объединенных Наций по вопросам развития, посетившая Мальдивские острова в 1960- х годах, не рекомендовала острова для туризма, заявляя, что они не подходят.
To note that the Committee on Non-Governmental Organizations did not recommend granting consultative status to the following three non-governmental organizations.
Принять к сведению, что Комитет по неправительственным организациям не рекомендовал предоставлять консультативный статус следующим четырем неправительственным организациям.
It therefore did not recommend approval of resources for consultants for the purpose of DDR.
Поэтому он не рекомендует утверждать ресурсы для консультантов по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции.
The Intergovernmental Panel on Forests(IPF) and its successor, IFF, did not recommend actions aimed specifically at Central Africa.
Ни Межправительственная группа по лесам( МГЛ), ни ее преемник-- Межправительственный форум по лесам( МФЛ) не рекомендовали конкретных мер в отношении Центральной Африки.
Lastly, it should be noted that the Panel recommended only the 2010 nominations and did not recommend any nominations for 2011 or beyond.
В заключение следует отметить, что Группа рекомендовала только заявки на 2010 год и не рекомендовала никакие заявки на 2011 год или последующий период.
the UN ACABQ did not recommend the endorsement of recommendation 4 of the Working Group.
ККАБВ ООН не рекомендовал поддержать рекомендацию 4 Рабочей группы.
The Advisory Committee therefore did not recommend at the current stage the transfer of any of the eight General Service posts to the regular budget.
Поэтому Консультативный комитет не рекомендует на данном этапе финансировать по регулярному бюджету восемь должностей категории общего обслуживания.
Some Governments expressed the view that updates should provide a context for implementation of the three disability-specific instruments, but did not recommend renegotiation of the text of the World Programme of Action.
Ряд правительств заявили, что уточнения должны обеспечивать контекст для осуществления трех документов по вопросам инвалидности, однако не рекомендовали при этом пересматривать текст Всемирной программы действий.
A United Nations mission on development which visited the Maldives Islands in the 1960s did not recommend tourism.
Миссия ООН по развитию, посетившая острова в 1960- е годы, не рекомендовала развитие туризма на Мальдивах.
Результатов: 147, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский