DIDN'T REALIZE HOW - перевод на Русском

['didnt 'riəlaiz haʊ]
['didnt 'riəlaiz haʊ]
не понимал как
не осознавала насколько
не представлял как
не заметил как
не знал как
didn't know how
haven't known how
не понимала как

Примеры использования Didn't realize how на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't realize how brilliant it was then.
Я не понимал, насколько он хорош.
Because the unsub didn't realize how difficult it is to actually burn a human body.
Потому что неизвестный не осозновал, как тяжело сжечь человеческое тело.
I didn't realize how skilful you were.
Я и не знала, какой ты умелый.
I didn't realize how fast I was.
Я не понимал насколько быстр я был.
I didn't realize how important this portrait was to you.
Я не понимала, насколько этот портрет был важен для тебя.
I didn't realize how many fellow patients there were.
Я и не подозревал, как много у вас пациентов.
Didn't realize how much I would miss sitting in chairs.
Я и не осознавала, как мне нравится просто сидеть на стуле.
I just didn't realize how much I wanted it.
Я только что понял, как сильно я это хочу.
I didn't realize how fixated Charles was on''Treasure Island'' till years later.
Только годы спустя я действительно понял насколько Чарльз был зациклен на" Острове Сокровищ.
You didn't realize how hard you hit him?
Ты, видимо, не понял, насколько сильно ты его избил?
Didn't realize how old-fashioned you were, chuck?
Я не замечал, какой ты старомодный, Чак. А что?
But I didn't realize how good a lawyer you were until I saw it myself.
Но я не понимала, насколько ты хороший юрист, пока не увидела сама.
I guess your brother didn't realize how vicious"A" can be.
Думаю, твой брат не понимал, насколько" А" может быть опасен.
I just didn't realize how tired I would be when I took this on.
Я просто не знала насколько я устану после всего этого.
I just didn't realize how serious he was.
Я просто не понимала, насколько он серьезен.
Look, Catherine, he didn't realize how important you are to me.
Слушай, Кэтрин, он не понимал, насколько ты важна для меня.
I didn't realize how bad till last night.
Я не понимал насколько она мне не подходила до прошлого вечера.
I didn't realize how much she hated me until just now.
Я раньше не осознавал, как она ненавидит меня.
Oh, God, I didn't realize how late it d gotten.
О, боже, я не понимала насколько уже поздно.
I didn't realize how hard it was for you to take my sudden wedding announcement.
Я не понимал, как трудно тебе было принять мое внезапное объявление о свадьбе.
Результатов: 68, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский