DIDN'T SEE - перевод на Русском

['didnt siː]
['didnt siː]
не видел
never saw
ain't seen
couldn't see
he hasn't seen
he didn't see
wasn't looking
не заметил
didn't notice
haven't noticed
didn't see
wouldn't notice
didn't realize
never noticed
haven't seen
didn't know
failed to notice
never saw
не увидел
saw
won't see
couldn't see it
without being seen
i hadn't seen
не разглядел
didn't see
didn't get a good look
couldn't see
didn't get
не понимала
didn't understand
didn't realize
didn't know
didn't realise
didn't see
couldn't understand
couldn't see
never understood
didn't mean
hadn't realized
не нашел
didn't find
haven't found
couldn't find
failed to find
am not finding
wouldn't find
didn't see
didn't get
не смотрел
wasn't looking
didn't look
haven't seen
didn't watch
haven't looked
wasn't watching
didn't see
haven't watched
have never seen
wouldn't look
не видела
never saw
couldn't see
wasn't looking
to see
never met
не видели
never saw
saw no
without seeing
have never met
don't know
не заметила
didn't notice
haven't noticed
didn't see
haven't seen
failed to notice
didn't realize
wouldn't notice
did not observe
не разглядела
не разглядели

Примеры использования Didn't see на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And he didn't see anything.
И он не видел ничего.
I really didn't see that coming.
Я не понимала, что случилось.
He didn't see anybody in the straw shack.
Он не увидел никого в соломенной хижине.
If I didn't see through this guy, how could a 14-year-old?
Если я не разглядел истинное лицо этого парня, как это мог сделать четырнадцатилетний?
You didn't see me earlier?
А раньше ты меня не заметил?
I didn't see you there.
Я не видела тебя здесь.
But when he didn't see her, he bolted.
Но он не нашел ее и изчез.
Well, I guess you didn't see the 11 o'clock news last night.
Я пологаю ты не смотрел вчерашнии новости.
I didn't see the threat.
Я не увидел угрозы.
I didn't see it then, but you did, Vincent, and you were right.
Я этого тогда не понимала, но ты понял, Винсент, и ты был прав.
You didn't see a face, Jamie?
Ты не видел лицо, Джейми?
I don't know how I didn't see through it sooner.
Не знаю, как я раньше не разглядел.
Christopher, I didn't see you.
Кристофер! Я тебя не заметил.
They didn't see me, they didn't see me.
Они меня не видели! Не видели.
I didn't see you in the courtroom.
Я не видела тебя в зале суда.
That's possible, but I didn't see anything fishy when I bluejacked his phone.
Может быть, но я не нашел ничего подозрительного, когда проверял его телефон.
I didn't see the forecast, did you?
Я не смотрел прогноз погоды, а вы?
I just didn't see you downstairs.
Я просто не увидел вас внизу.
I didn't see you there.
Я не видел тебя здесь.
I didn't see what he was really doing..
Я не понимала, что он на самом деле сделал.
Результатов: 2427, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский