НЕ ЗАМЕЧАЛА - перевод на Английском

didn't see
не видим
не считаем
не понимаю
не увидите
не рассматривают
не усматриваем
не замечаем
не наблюдаем
не видно
не знаю
never noticed
никогда не замечал
didn't notice
не замечают
не видят
never saw
никогда не видел
не видел
не увидел
никогда не смотрел
не видывал
никогда не замечал

Примеры использования Не замечала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Плохое перевешивало хорошее все эти годы, и я просто не замечала?
Have the bad things been outweighing the good things all these years, and I just never noticed?
Никого другого я не замечала.
I didn't see anyone else.
Я такого не замечала.
Я этого не замечала, когда была ребенком.
I didn't notice it so much when I was a child.
Может ты просто не замечала.
Maybe you just never noticed.
Я, я, я, я не могу поверить, что не замечала этого до сих пор.
I-I-I-I can't believe i didn't see this till now.
Я ничего не замечала.
I hadn't noticed anything.
Я никого не замечала.
I didn't notice much.
О, это забавно, я и не замечала.
Oh, that's funny, because I never noticed.
Не знаю, почему я раньше этого не замечала.
I don't know why I didn't see it earlier.
Я ничего не замечала.
I hadn't noticed.
Не знаю, почему я раньше этого не замечала.
I don't know why I never noticed before.
Грейсон изменился, или был всегда таким, а я просто не замечала?
Has Grayson changed, or has he always been like that and I just didn't notice?
А ты и не замечала.
You didn't see it did you.
Я и не замечала.
I hadn't noticed so.
Но она его не замечала.
But until the end, she never noticed.
Есть кое-что… Кое-что, что моя жена не замечала.
There are some-- some things that my wife didn't notice.
Странно: почему я этого не замечала раньше?
I wonder why I didn't see it there before?
Надо же: столько лет живу, и ничего этого не замечала!
We have got so many years of living, and never noticed!
Чего я просто не замечала!
That I simply didn't see.
Результатов: 107, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский