DIDN'T TALK - перевод на Русском

['didnt tɔːk]
['didnt tɔːk]
не говорил
didn't say
didn't tell
never said
never told
didn't speak
haven't told
haven't spoken
am not saying
haven't said
didn't talk
не разговаривали
haven't spoken
haven't talked
didn't talk
not be talking
didn't speak
never spoke
weren't speaking
never talked
молчит
is silent
's not talking
remains silent
keeps silent
keep silence
won't talk
doesn't talk
kept quiet
says nothing
shuts up
не обсуждали
have not discussed
didn't discuss
were not discussing
never discussed
haven't talked
didn't talk
to discuss
not be talking
не заговорила
не поговорили
haven't talked
didn't talk
haven't spoken
не болтала
didn't talk
не общались
haven't spoken
haven't talked
did not communicate
didn't talk
no contact
didn't socialize
weren't communicating
haven't communicated
haven't been in touch
не рассказывал
didn't tell
never told
haven't told
didn't say
didn't talk
never said
не говорили
didn't say
didn't tell
haven't talked
didn't talk
didn't speak
haven't spoken
never said
haven't told
never told
didn't mention

Примеры использования Didn't talk на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And when she didn't talk or sang, she was vacuuming.
Когда она не болтала и не пела, она пылесосила.
Remember, we didn't talk for 13 years.
Если ты забыла, то мы не общались 13 лет.
Wait, if you guys didn't talk, what.
Постой- ка, если вы не разговаривали, чем же.
Too bad we didn't talk before.
Очень жаль, что мы с вами не поговорили об этом раньше.
Dev didn't talk much about the others?
Дэв особо не рассказывал о других?
I didn't talk to her.
Я не говорил с ней.
Well, we didn't talk.
Ну, мы не разговаривали.
We really didn't talk that much about anything important.
Мы никогда не говорили о чем-нибудь важном.
He didn't talk about it with you?
Он не говорил об этом с вами?
I didn't talk because it isn't anyone's business.
Я не рассказывал, потому что это только мое дело.
I met the lawyer a day before. We didn't talk much about anything.
Я увидел адвоката за день до слушания, мы толком- то и не разговаривали.
So you didn't talk about that?
Итак, вы не говорили об этом?
I didn't talk too much about my birds.
Я не говорила слишком много о моих птицах.
I didn't talk to you.
Я не говорил с тобой.
I mean, why you two didn't talk.
Я имею ввиду, почему вы двое не разговаривали.
We really didn't talk about it that much.
Мы действительно не говорили много об этом.
You didn't talk to her, did you?
Ты ведь не говорила с ней, ведь так?
I didn't talk to Cahill.
Я не разговаривал с Кейхилом.
No, he didn't talk to me.
Нет, он не говорил со мной.
We had our thing and then we didn't talk.
У нас были отношения, а затем мы не разговаривали.
Результатов: 210, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский