DIFFERENT CHANNELS - перевод на Русском

['difrənt 'tʃænlz]
['difrənt 'tʃænlz]
различные каналы
various channels
different channels
multiple channels
variety of channels
various avenues
through various means
разные каналы
different channels
various channels
различным каналам
various channels
different channels
variety of channels
diverse channels
различных каналов
various channels
different channels
various canals
разным каналам
different channels
various channels
разных каналах
different channels
различных каналах
various channels
different channels
разным направлениям
different directions
various fields
different areas
various ways
various areas
different fields
different channels
various directions
different destinations

Примеры использования Different channels на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Compare how similar are the messages that we are sending through different channels from different countries;
Сравните насколько схожи сообщения, которые мы посылаем через различные каналы из разных стран;
Since the remittances are transferred through different channels, both official and unofficial,
Поскольку перечисления от трудовых эмигрантов приходят по различным каналам- как официальным,
the cost per capita of answering the 2011 Census questions by different channels will be approximately.
касающиеся предоставления ответов на вопросы переписи 2011 года, с использованием различных каналов составят примерно.
In LDCs, by contrast, exposure to the different channels of technology transfer was less effective in generating successful inward technology transfer.
Напротив, готовность НРС к привлечению технологий по разным каналам не обеспечивает столь же успешного притока технологий в эти страны.
Group interests penetrating through different channels often enjoy organizational
Групповые интересы, проникая по различным каналам, нередко получают организационную
our courses are available through different channels in many regions and many languages.
реализуются посредством использования различных каналов доступа в разных регионах и на разных языках.
There we sent such tasks as sending notifications to participants of the system via different channels, processing of information about events during transport movement,
Туда мы отправляем такие задачи, как рассылки нотификаций участникам системы по разным каналам, обработка событий при движении транспорта,
launched free political ads on different channels; although, they act with a little more conscience;
христиан- демократы, начав выпускать на разных каналах бесплатную политическую рекламу,
which is transported through different channels and pipelines, and which flow shall also be measured.
транспортируются по различным каналам и трубопроводам, и расход которых также необходимо измерять.
Note: It is normal to see ChanServ on different channels every time you/whois ChanServ,
Отметить: нормально видеть ChanServ на различных каналах каждый раз Вы/ whois ChanServ,
compare the income of one minute of published video on different channels.
который приносит одна минута опубликованного видео на разных каналах.
updating periodically through different channels how the Project is unfolding.
напоминания и обновления по разным каналам информации о ходе проекта.
Keep faith with this information and some other information that you are getting through different channels from different countries.
Сохраняйте веру в эту информацию, и другие сведения, которые вы получаете по различным каналам из разных стран.
They were all featured on different channels and travel blogs thanks to their audiovisual quality and their original viewpoint.
Благодаря своему высокому качеству и оригинальности эти видео были использованы на различных каналах и в блогах, посвященных путешествиям.
INADI also has a short slot on two news programmes that are aired on two different channels.
Кроме того, ИНАДИ располагает микропространством в двух передачах новостей на двух разных каналах.
the Russian side has repeatedly given the necessary explanations on different channels and at all levels.
с российской стороны неоднократно давались необходимые разъяснения по различным каналам и на всех уровнях.
which allows playing data from different storages through different channels.
позволяет выполнять воспроизведение данных из разных хранилищ по разным каналам.
publish the complete BigBuy catalogue from the platform on the different channels.
публиковать с одной платформы весь ассортимент BigBuy в различных каналах.
This synergy may be used for promoting the goal of environmental sustainability through different channels.
Это взаимоусиливающее свойство можно использовать для содействия достижению цели экологической устойчивости по разным каналам.
Two different channels and 16 pilot tones minimise interference
Два различных канала и 16 пилот- сигналов сводят к минимуму неисправности
Результатов: 79, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский