DIFFERENT CIVILIZATIONS - перевод на Русском

['difrənt ˌsivilai'zeiʃnz]
['difrənt ˌsivilai'zeiʃnz]
различными цивилизациями
different civilizations
various civilizations
diverse civilizations
разных цивилизаций
of different civilizations
различные цивилизации
different civilizations
among various civilizations
различных цивилизаций
different civilizations
various civilizations
diverse civilizations
разными цивилизациями
different civilizations
разные цивилизации
different civilizations
различным цивилизациям
different civilizations

Примеры использования Different civilizations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cultural values of the wetland area Txingudi is a traditional transit area for the different civilizations that have occupied the territory.
Культурные ценности водно- болотных угодий Бухта Чингуди- это традиционная транзитная зона для различных цивилизаций, занимавших эту территорию.
promoting dialogue among different civilizations and cultures.
развитии диалога между различными цивилизациями и культурами.
geared towards dehumanizing Muslims, called on the Department to counter that phenomenon and to facilitate dialogue between different civilizations and cultures.
призвал Департамент противодействовать этому явлению и способствовать диалогу между различными цивилизациями и культурами.
The history of India, in essence, is a narrative of conversations between different civilizations and, indeed, a conversation with nature itself.
По сути, история Индии-- это повествование о беседах между различными цивилизациями и, по сути, это разговор с самой природой.
They largely account for the very first encounters between different civilizations and cultures.
Они в значительной мере представляют собой одну из первоначальных форм контактов между различными цивилизациями и культурами.
The history of India, in essence, is a narrative of conversations among different civilizations and, indeed, conversation with nature itself.
По сути, история Индии-- это повествование о беседах между различными цивилизациями и, более того, о беседе с самой природой.
As such, it is an important medium for strengthening ties among different civilizations as well as their common values.
В этом качестве спорт является важным средством для укрепления связей между различными цивилизациями, а также их общими ценностями.
we actively support initiatives that facilitate coexistence and dialogue between different civilizations, religions, ethnic groups and cultures.
мы активно поддерживаем инициативы, способствующие сосуществованию и диалогу между различными цивилизациями, религиями, этническими группами и культурами.
this region is full of memories of different civilizations that have inhabited these areas;
этот регион полон воспоминаний о разных цивилизациях, населявших этот район;
the search for common ethical values in different civilizations and spiritualities celebrating human brotherhood and unity;
поиска общих этических ценностей в различных цивилизациях, а также духовных начал, проповедующих человеческое братство и единство;
indeed they belong to two different civilizations which are based mainly on conflicting ideas and conceptions.
соответственно они принадлежат к двум разным цивилизациям, которые основаны на различных идеях и концепциях.
On a higher plane, this universality stems from the search in different civilizations for ways of protecting the human dignity of every individual.
На более высоком уровне этот универсальный характер проистекает из поиска в различных цивилизациях путей защиты человеческого достоинства каждой личности.
as there are no firmly established connections between the different civilizations that built them.
которые появились независимо друг от друга в разных цивилизациях не имевших между собой контактов.
Mutual learning and tolerance among different civilizations are an inexhaustible source of strength for social progress,
Обмен опытом и толерантные взаимоотношения между различными цивилизациями являются неиссякаемым источником силы для социального прогресса, и все страны-- большие
Minister Nalbandian noted:"Historically being situated on the crossroads of different civilizations Armenia has cultivated deeply rooted traditions of coexistence
министр Налбандян отметил:" Исторически находясь на перекрестке разных цивилизаций, в Армении сложились глубоко укоренившиеся традиции уважения
When you are dealing with many different cultures and many different civilizations, even in past times,
Когда вы имеете дело с различными культурам и многими различными цивилизациями, даже в прошлые времена,
to continue strengthening the dialogue between different civilizations and religions as the ideal mode for achieving understanding between cultures.
продолжать укрепление диалога между различными цивилизациями и религиями в качестве идеального средства достижения взаимопонимания между культурами.
Globalization, which can bring different civilizations closer, contributes many benefits to society
Глобализация, обладающая способностью сблизить различные цивилизации, приносит значительную пользу обществу,
drawing up strategies or guidelines for an interchange between societies representing different civilizations unless it has a firm base in free
руководящие принципы для осуществления обменов между обществами, представляющими различные цивилизации, если там не будет твердой основы для открытого
has experienced throughout its history 33 different civilizations that have become one,
на протяжении его истории существовало 33 различных цивилизаций, которые превратились в одну,
Результатов: 86, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский