РАЗЛИЧНЫМИ ЦИВИЛИЗАЦИЯМИ - перевод на Английском

Примеры использования Различными цивилизациями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на протяжении всей истории происходило конструктивное взаимодействие между различными цивилизациями.
there has been constructive interaction throughout history among various civilizations.
этичном поведении средств массовой информации в целях содействия взаимному уважению между различными цивилизациями.
to promote responsibility and ethical conduct on the part of the media in order to contribute to mutual respect among diverse civilizations.
между развитыми и развивающиеся странами и между различными цивилизациями.
bridge for the world, between the Orient and the Occident, between developed and developing countries and between diverse civilizations.
содействовать торжеству олимпийского духа, а также диалогу и обменам между различными цивилизациями, в деле обеспечения мира
hence promote the Olympic spirit as well as dialogue and exchanges among various civilizations, in an effort to create a peaceful
направленных на обеспечение на этой основе взаимодействия между различными цивилизациями, без исключения или маргинализации кого бы то ни было.
to make every effort to establish a framework of interaction among various civilizations without exclusion or marginalization.
Мы надеемся на более эффективную международную роль в контексте Альянса цивилизаций с целью активизировать диалог между различными цивилизациями, религиями и культурами,
We look forward to a more effective international role within the context of the Alliance of Civilizations initiative, in order to intensify dialogue between various civilizations, religions and cultures;
содержащим конкретные предложения относительно создания системы взаимоотношений между различными цивилизациями посредством проведения мероприятий в области развития молодежи, образования, средств массовой информации и миграции.
which is a guiding document with concrete proposals for the establishment of a network of relations among the various civilizations through activities in the areas of youth, education, media and migration.
Выбирать различные цивилизации и религии в качестве мишени-- это пустая риторика и недопустимая практика.
It is rhetoric, and unacceptable, to define different civilizations and religions as a target.
Он также имеет обширные знания о различных цивилизациях по всей Галактике Млечный Путь.
He also has extensive knowledge of various civilizations throughout the Milky Way Galaxy.
Эти рамки диалога необходимо в полной мере использовать для сближения различных цивилизаций.
These frameworks for dialogue need to be fully utilized in order to bring various civilizations together.
Азербайджан исторически был территорией, где соединяются различные цивилизации.
Historically, Azerbaijan has been bringing various civilizations together.
Место, где всегда проживали различные цивилизации, которые населяли Средиземноморье.
It is a place that has always been coveted by the different civilisations which have inhabited the Mediterranean Sea.
которая изучает хлам различных цивилизаций.
which involves going through the rubbish of many civilizations.
История Индии-- это история взаимодействия различных цивилизаций.
The history of India is a story of conversations between different civilizations.
Она действительно полна безмолвных образцов толерантности и диалога различных цивилизаций.
In fact, it is full of exhibits of tolerance and dialogue between various civilizations.
это различные географические пространства, различные цивилизации.
these are different geographical areas, and the civilizations are different.
Различные цивилизации, культуры и религии,
Different civilizations, cultures and religions,
Еще с древних времен здесь не только тесно соседствовали различные цивилизации-- мусульманская,
Not only have various civilizations, including Islamic, Christian, Jewish, Buddhist
Согласно этой идее различные цивилизации, культуры и религии не в состоянии договориться об общих принципах
It was as if different civilizations, cultures and religions could not agree on common principles
В древности долина была средоточием различных цивилизаций, об этом напоминают следы античных городищ
In ancient times the valley was the center of various civilizations, which is proved by evidence of antic settlements
Результатов: 61, Время: 0.0381

Различными цивилизациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский