РАЗЛИЧНЫМИ ЦИВИЛИЗАЦИЯМИ - перевод на Испанском

diferentes civilizaciones
distintas civilizaciones

Примеры использования Различными цивилизациями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
этичном поведении средств массовой информации в целях содействия взаимному уважению между различными цивилизациями.
la responsabilidad de una conducta ética de esos medios, para contribuir al respeto mutuo entre las diversas civilizaciones.
Китай принимает активное участие в диалоге между различными цивилизациями и выступает за содействие культурному многообразию
China participa activamente en un diálogo entre diferentes civilizaciones, y defiende la preservación de la diversidad cultural,
Мы призываем предпринять международные усилия для расширения взаимопонимания между различными цивилизациями и культурами с целью противодействия попыткам
Instamos a que se desarrollen actividades en el plano internacional para promover la comprensión entre las distintas civilizaciones y culturas a fin de oponerse a los intentos de dominación
Мер по укреплению диалога и взаимопонимания между различными цивилизациями, культурами и религиями,
Medidas para fortalecer el diálogo y la comprensión entre las diferentes civilizaciones, culturas y credos,
налаживанию диалога и обменов между различными цивилизациями и построению общества мира и процветания.
abogar en favor del diálogo y el intercambio entre las diferentes civilizaciones y luchar por construir un mundo de paz y prosperidad.
развивающиеся странами и между различными цивилизациями.
y un puente entre las distintas civilizaciones.
обменов между различными цивилизациями и укрепления дружбы между народами всех стран.
aumentar los intercambios entre las diferentes civilizaciones y fortalecer la amistad entre los pueblos de todos los países.
которые содействуют межрелигиозному диалогу между различными цивилизациями.
en particular los que promueven el diálogo interreligioso entre diferentes civilizaciones.
породило вспышки социальной напряженности; как добиться того, чтобы расширение контактов между различными цивилизациями привело к налаживанию диалога, а не к проявлению нетерпимости.
la manera de asegurar que el contacto cada vez mayor entre diferentes civilizaciones favorezca el diálogo y no la intolerancia.
продолжают расширяться отношения и обмены между различными цивилизациями и когда инцидент в каком-либо одном месте может всколыхнуть всю планету, непременно важно,
en el que no dejan de multiplicarse las relaciones y los intercambios entre civilizaciones distintas y en el que un incidente de dimensión local puede acarrear repercusiones a escala mundial,
Программы действий по Глобальной повестке дня для диалога между цивилизациями свидетельствует о повышенном внимании международного сообщества к диалогу между различными цивилизациями.
del Programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones, la comunidad internacional dedica cada vez más atención al diálogo entre civilizaciones diferentes.
также диалогу и обменам между различными цивилизациями, в деле обеспечения мира и процветания на планете.
el diálogo y los intercambios entre diversas civilizaciones en un esfuerzo por crear un mundo pacífico y próspero.
направленных на обеспечение на этой основе взаимодействия между различными цивилизациями, без исключения или маргинализации кого бы то ни было.
constituya un marco de interacción de las diferentes civilizaciones, sin exclusión ni marginación.
на протяжении всей истории происходило конструктивное взаимодействие между различными цивилизациями.
a lo largo de la historia ha habido una interacción constructiva entre diversas civilizaciones.
способствовать созданию культуры мира и диалога между различными цивилизациями и религиями.
favorece el surgimiento de una cultura de paz y de diálogo entre las distintas civilizaciones y religiones.
Мы надеемся на более эффективную международную роль в контексте Альянса цивилизаций с целью активизировать диалог между различными цивилизациями, религиями и культурами,
Esperamos que en el marco de la iniciativa de la Alianza de Civilizaciones la participación internacional sea más eficaz, de manera que se intensifique el diálogo entre diversas civilizaciones, religiones y culturas;
Выбирать различные цивилизации и религии в качестве мишени-- это пустая риторика и недопустимая практика.
Es retórico e inaceptable definir diferentes civilizaciones y religiones como blanco de ataques.
Взаимопонимание между культурами абсолютно необходимо для мирного сосуществования различных цивилизаций.
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
История Индии-- это история взаимодействия различных цивилизаций.
La historia de la India es una historia de conversaciones entre diferentes civilizaciones.
Необходимо также поощрять межрелигиозный диалог между народами различных цивилизаций.
También debe promoverse el diálogo interreligioso entre los pueblos de distintas civilizaciones.
Результатов: 70, Время: 0.0169

Различными цивилизациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский