РАЗЛИЧНЫМИ ГРУППАМИ - перевод на Испанском

diferentes grupos
diferentes dependencias
diversos equipos
distintos segmentos
diferentes facciones

Примеры использования Различными группами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
упрочились союзы между различными группами женщин.
se habían fortalecido las alianzas entre varios grupos de mujeres.
Это повысило бы заметность и действенность рекомендаций, представляемых различными группами гражданского общества.
De ese modo se lograría que las recomendaciones formuladas por los diversos grupos de la sociedad civil fueran mejor conocidas y más eficaces.
Цель Закона о горных разработках заключалась в том, чтобы обеспечивать баланс между интересами горных компаний и различными группами общества, включая саамов.
El objetivo de la Ley de minas era alcanzar un equilibrio entre los intereses de las empresas mineras y los de diversos grupos sociales, incluidos los sami.
Они позволят дополнительно повысить возможности Глобального механизма в плане удовлетворения запросов затрагиваемых стран- Сторон Конвенции и поддержания взаимодействия с различными группами сообщества доноров.
Esos puestos permitirán aumentar aún más la capacidad del Mecanismo Mundial para responder a solicitudes de Estados Partes afectados e interrelacionarse con una variedad de grupos asociados de la comunidad de donantes.
В Ираке ЮНИФЕМ тесно взаимодействует с женскими неправительственными организациями в целях поощрения диалога между различными группами и освещения мирных инициатив женщин.
En el Iraq, el UNIFEM ha colaborado estrechamente con organizaciones no gubernamentales de mujeres a fin de promover el diálogo entre los distintos grupos y dar a conocer las iniciativas de paz de las mujeres.
Поощряемая колониальным правительством неконтролируемая иммиграция привела к разделению ограниченных ресурсов между коренными народами и другими различными группами и к борьбе за них.
La inmigración incontrolada, promovida por el Gobierno colonial, ocasiona divisiones y rivalidad entre pueblos indígenas y otros grupos diversos que pugnan por unos recursos limitados.
предполагаемых кадровых перемещениях или программных изменениях для подразделений, обслуживаемых различными группами обслуживания, с использованием ИМИС;
los cambios programáticos que se prevean en las oficinas atendidas por los distintos grupos, con la Asistencia del Sistema Integrado de Información de Gestión;
в подразделениях, обслуживаемых различными группами;
de técnicos en las oficinas atendidas por los distintos grupos;
Но, несмотря на эти ограничения, существует жестокая конкуренция между различными группами и интерпретациями исламской власти;
Pero a pesar de esas restricciones, hay una fuerte competencia entre varios grupos e interpretaciones.
правительство ведет диалог с различными группами несогласных, объединившихся по политическим соображениям.
el Gobierno mantenía abierto el diálogo con varios grupos de la oposición de carácter político.
взаимодействия и общения между различными группами.
mezcla y deliberación entre grupos diversos.
предполагаемых кадровых перемещениях или программных изменениях для подразделений, обслуживаемых различными группами обслуживания, с использованием ИМИС;
los cambios programáticos que se prevean en las oficinas atendidas por los distintos grupos, con ayuda del Sistema Integrado de Información de Gestión;
Наконец, в ней содержится подробная информация о характере сообщений, которые должны представляться различными группами стран.
Por último, detalla el carácter de las comunicaciones por diferentes grupos de países, de la manera que sigue.
в сотрудничестве с несколькими различными группами.
en colaboración con varios grupos distintos.
высказанные различными группами и многими партнерами.
sugerencias formuladas por distintos grupos y muchos asociados.
интересах сбалансированного распределения выгод, получаемых различными группами населения.
a los proyectos culturales, para beneficiar de manera equilibrada a diversos grupos sociales.
Это непростая задача, поскольку научные результаты нередко толкуются различными группами поразному.
Ello planteaba un reto, ya que los resultados científicos solían ser objeto de interpretaciones diferentes por grupos diferentes..
Она также отметила, что содействие обеспечению более высокой степени взаимного уважения и доверия между различными группами внутри общества должно быть общей,
Señaló también que la promoción de un mayor respeto y confianza entre los diferentes grupos de la sociedad debe ser una responsabilidad compartida
Сообщалось, что вместо вмешательства с целью пресечения насилия между различными группами правительственные войска нередко поддерживают одну сторону в конфликте или даже провоцируют военные действия.
A menudo se acusa a las fuerzas gubernamentales de que, en lugar de intervenir para poner fin a la violencia entre los diferentes grupos, apoyan a una de las partes en el conflicto o incluso instigan las hostilidades.
позволяющим осуществлять сотрудничество между различными группами финансовой разведки.
por el que se autoriza la cooperación entre las diferentes dependencias de inteligencia financiera.
Результатов: 819, Время: 0.0327

Различными группами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский