ЦИВИЛИЗАЦИЯ - перевод на Испанском

civilización
цивилизация
культурой
цивилизованности
цивилизационные
цивилизованных
civilization
цивилизации
civilizaciones
цивилизация
культурой
цивилизованности
цивилизационные
цивилизованных

Примеры использования Цивилизация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Развитая внеземная цивилизация могла пройти через еще одно радикальное изменение.
Una civilización alienígena avanzada… podría haber sufrido alguna otra transformación radical… un momento
Если это та цена, которую должна заплатить цивилизация или то, что от нее осталось, то да, меня это устраивает.
Si este es el precio a pagar por la civilización o salvar lo que queda de ella entonces, sí, estoy con ello.
К ним, безусловно, относится исламская цивилизация и ее культурный, научный
Esto incluye con toda claridad a la civilización islámica y a sus contribuciones culturales,
Цивилизация, в основе которой лежит культура мира, должна бороться со всеми проявлениями невежества,
Una civilización basada en la cultura de la paz se debe oponer a todos los aspectos de la ignorancia,
Цивилизация, лишенная духовности
Una civilización privada de significado espiritual
Если да, то никакая будущая цивилизация не сможет восстановить воспоминания этих замороженных мозгов.
Si lo hace, no hay manera de que una civilización futura sea capaz de recuperar los recuerdos de esos cerebros congelados.
Карибская цивилизация, включая ее винсентский компонент, исполнена желания
Nuestra cultura caribeña, y su componente de San Vicente
здесь сформировалась цивилизация Бан Чианг.
fue la cuna de la civilización de Ban Chiang.
нам повстречалась какая-то цивилизация.
nos encontramos con algo de civilización.
И это точно не может быть тот, чья цивилизация питает мои стоп-сигналы!
¡Y certeramente no puede ser alguien que cuya cultura energiza mis luces de frenos!
внести его в кинофильм, мы, как цивилизация, его никогда не примем.
colocáramos eso en una película, nosotros, como cultura, nunca permitiríamos esto.
Идея изучения предыдущего опыта для определения будущих действий так же стара, как цивилизация.
La idea de examinar experiencias anteriores para configurar acciones futuras es tan antigua como la humanidad.
Особенно если он начал свою жизнь в месте… которое еще не знает, что такое цивилизация.
Más aun si empezó su vida en un lugar… donde todavía hace falta el significado de la civilización.
в обстоятельствах зарождения НАТО, основанного для того, чтобы западная цивилизация могла отразить советскую угрозу.
condiciones del nacimiento de la OTAN, cuando se creó para combatir la amenaza soviética a la civilización occidental.
наша действительность- невероятно детализированная симуляция, которую запустила гораздо более развитая цивилизация?
en efecto, una simulación increíblemente detallada establecida por una civilización mucho más avanzada?
ее многоплановая цивилизация и свободное и толерантное общество получали выгоды от многовековой миграции.
como crisol de civilizaciones y sociedad libre y tolerante, se ha beneficiado de siglos de migración.
( Музыка) Пусть ваше сердце преисполнится благодарностью за те невероятные дары, которые дает нам цивилизация.
(Música) Abran sus corazones a los increíbles regalos de la civilización.
Таким образом, согласно принципу равенства в условиях суверенитета и свободы, никакая цивилизация не может считать себя выше другой,
Análogamente, según el principio de la igualdad en la soberanía y el principio de la libertad, ninguna civilización puede considerarse superior a otra,
Цивилизация кочевников, в основном, мирно сосуществовала с оседлыми племенами и играла важную роль
La civilización nómada ha existido fundamentalmente en una simbiosis pacífica con las sociedades sedentarias
понятие<< цивилизация>> включает в себя гораздо более широкие концепции,
tradición e idioma, las civilizaciones son como un río, que abarcan conceptos mucho más amplios,
Результатов: 849, Время: 0.1076

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский