ЦИВИЛИЗАЦИЯ - перевод на Немецком

Zivilisation
цивилизация
цивилизованность
Kultur
культура
культурных
цивилизации
Zivilisationen
цивилизация
цивилизованность

Примеры использования Цивилизация на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Моя цивилизация каждый день производит больше шести млрд. изотонн побочного продукта.
Mein Volk produziert täglich sechs Milliarden Isotonnen Nebenprodukte.
Цивилизация начинается, когда мы перестаем скитаться.
Die Zivilisation beginnt, wenn wir aufhören wegzulaufen.
Цивилизация, существовавшая миллионы лет назад еще до динозавров?
Eine Zivilisation, die Millionen von Jahren, noch vor den Dinosauriern existiert hat?
Если подумать, цивилизация всегда зависела от меры необязательного неведения.
Wenn man es bedenkt, war die Zivilisation schon immer von selbstgewählter Ignoranz abhängig.
Цивилизация слишком изменилась для нас.
Die Zivilisation ist zu zivilisiert für uns.
Цивилизация изменилось за достижения в технологии много скромнее, чем это.
Civilization hat über Fortschritte geändert in der Technologie eine ganze Menge mehr als bescheiden diesem.
Цивилизация все еще здесь.
Die Zivilisation existiert immer noch weiter.
Кто не знает, что такое цивилизация, должен обязательно прочитать эту книгу.
Wer nicht weiß, was eine Zivilisation ist, sollte unbedingt dieses Buch lesen.
Это цивилизация.
Das hier ist die Zivilisation.
Что цивилизация уничтожена и мы единственные выжившие люди?
Dass die Welt untergegangen ist und wir die letzten Menschen sind?
Цивилизация начинается с винокурни.
Die Zivilisation beginnt mit der Destillation.
Цивилизация, которая переросла известные нам четыре измерения.
Eine Zivilisation, die sich über 4 Dimensionen hinaus entwickelt hat.
Ты сказала, что цивилизация все еще здесь.
Du sagst, die Zivilisation existiert immer noch.
Я понимаю, цивилизация.
Verstehe. Sehr zivilisiert.
Откройте свое сердце невероятным дарам, которые дает нам цивилизация.
Öffne Dein Herz für die unerschöpflichen Geschenke, die Kulur und Technik uns geben.
Урсини считают, что создавшая его цивилизация давно вымерла.
Die Ursini glauben, dass die Zivilisation, die es gebaut hat, schon vor langer Zeit gestorben ist.
Даже ни верится, что там была цивилизация?
Und hier gab es eine Zivilisation?
Протоиндийская цивилизация не просто принадлежит жителям Южной
Die Indus Kultur gehört nicht nur den Süd-
внести его в кинофильм, мы, как цивилизация, его никогда не примем.
würden wir das, als Kultur, nicht dulden.
Они пришли в города и стали спрашивать у инков:« Где еще цивилизация,?
In den Dörfern fragten sie die Inka:"Wo gibt es noch Kulturen zum Erobern? Wo gibt es mehr Gold?
Результатов: 185, Время: 0.073

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий