DIE ZIVILISATION - перевод на Русском

Примеры использования Die zivilisation на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du sagst, die Zivilisation existiert immer noch.
Ты сказала, что цивилизация все еще здесь.
Nein, wegen der unendlich langen Pendelstrecke in die Zivilisation.
Нет, ради бесконечного возвращения в цивилизацию.
Bis die Zivilisation kommt.
До прихода цивилизации.
Marija Gimbutas: Die Zivilisation der Göttin.
BAR Гимбутас М. Цивилизация Великой Богини.
Nicht so, wie ich mir… die Zivilisation der Erbauer von Stargates vorgestellt habe.
Я не совсем так представляла себе цивилизацию создателей Врат.
Der erste Schritt in die zivilisation.
Первый шаг к цивилизации.
Die Ursini glauben, dass die Zivilisation, die es gebaut hat, schon vor langer Zeit gestorben ist.
Урсини считают, что создавшая его цивилизация давно вымерла.
Bisher ist die Zivilisation noch nicht aus der Fassung geraten.
Похоже, мы еще не разрушили цивилизацию.
Dr. Clarkson, ich bin keine revolutionäre Jakobinerin, noch versuche ich die Zivilisation umzustürzen.
Доктор Кларксон… я не революционерка и не стараюсь перевернуть вверх дном цивилизацию.
Da will man die Zivilisation verlassen und an einem Teich leben.
Этого достаточно, чтобы сбежать от цивилизации и поселиться у озера.
Ich weiß also nicht, wie weit die Zivilisation sich seit 79 n. Chr. wirklich weiterentwickelt hat.
Поэтому я не уверен, что цивилизация хоть как-то развивалась с 79 года н. э., но, тем не менее, это вероятно.
Und es ist wirklich wichtig, dass du verstehst, dass, wenn die Zivilisation weiter kommen soll,
Очень важно понимать, что чтобы цивилизация шагнула вперед,
Um die Zivilisation zu zerstören, bevor sie diesen Planeten zerstört,
Чтобы уничтожить цивилизацию, прежде чем она разрушит нашу планету,
Barnavis Argumentation ist unerbittlich:„Es gibt auf der einen Seite die Zivilisation und auf der anderen Seite die Barbarei.
Его аргумент непримирим:« с одной стороны существует цивилизация, с другой- варварство.
Am schlimmsten ist, dass Maos Verbrechen gegen die Zivilisation- anders
Самое худшее то, что преступления против цивилизации Мао, в отличие от,
dieses Mädchen jetzt zurück in die Zivilisation zu bringen.
вернуть девушку сейчас в цивилизацию.
angeordnet wurde das Porzellan des Han Reiches und danach von den Gelehrtbürokraten, die überzeit die Zivilisation stultified.
в дальнейшем управлялся эрудит- бюрократами излишек время stultified цивилизация.
Shihuangdi, der 1. Kaiser von China, baute eine 3.000 km lange Mauer, um die Zivilisation vor den Barbaren zu schützen.
Шихуагди первый император Китая построил стену длиной 3000 км чтобы защитить цивилизацию от варваров.
für einen Handtaschen-Chihuahua, könnte die Zivilisation, wie wir sie kennen, beenden.
могла бы положить конец цивилизации.
Ein Anstieg des Meeresspiegels um 38,5 cm ist ein Problem, aber die Zivilisation wird dadurch nicht untergehen.
Подъем уровня мирового океана на 38, 5 см- это проблема, но она никоим образом не сможет уничтожить цивилизацию.
Результатов: 80, Время: 0.0375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский