DIFFERENT SCENARIOS - перевод на Русском

['difrənt si'nɑːriəʊz]
['difrənt si'nɑːriəʊz]
различных сценариев
different scenarios
various scenarios
distinct scenarios
разные сценарии
different scenarios
various scenarios
различных ситуациях
different situations
various situations
different contexts
variety of situations
different settings
various contexts
diverse situations
various settings
different scenarios
varying situations
различные варианты
various options
different options
different variants
variety of options
different versions
various versions
various variants
different ways
range of options
different alternatives
различные сценарии
different scenarios
various scenarios
variety of scenarios
multiple scenarios
various scripts
различных сценариях
different scenarios
various scenarios
variety of scenarios
различных сценария
different scenarios
разных сценариев
different scenarios
разных сценариях
different scenarios
разным сценариям
different scenarios

Примеры использования Different scenarios на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Drive a monster truck through different scenarios with obstacles.
Драйв грузовик монстра через различные сценарии с препятствиями.
Affordability of water tariffs based on different scenarios.
Финансовая доступность тарифов на воду в разных сценариях.
Cargo Flows under Different Scenarios.
пассажирских потоков при различных сценариях.
Fiber cable inlets in every direction, supports the cable inlets for different scenarios.
Входные кабельные каналы во всех направлениях поддерживают кабельные вводы для разных сценариев.
You know, on the protection detail they practice 1000 different scenarios for a gun.
Вы знаете, о защите подробнее они практикуют 1000 различных сценариев для пистолета.
You can choose from four types of vehicles to overcome the different scenarios.
Вы можете выбрать один из четырех типов транспортных средств, чтобы преодолеть различные сценарии.
PAX volumes under different scenarios.
пассажирских перевозок при различных сценариях.
Monitor gaps in adaptation and needs under different scenarios.
Осуществляют мониторинг пробелов в адаптации и потребностей в рамках различных сценариев.
Due to this uncertainty, different scenarios are elaborated.
Из-за этой неопределенности прорабатываются различные сценарии.
longterm perspective according to different scenarios.
долгосрочной перспективе согласно разным сценариям.
Table 3. Uranium price estimate under different scenarios.
Таблица 3. Прогноз цены на уран в различных сценариях.
You can get up to 50 different weapons and fight in 30 different scenarios.
Вы можете получить до 50 различных видов оружия и бороться в 30 различных сценариев.
In practice, different scenarios may suit particular regions.
На практике для конкретных регионов могут использоваться различные сценарии.
Returns to investors under different scenarios.
Возврат инвесторам при различных сценариях.
Dividends under different scenarios.
Дивиденды при различных сценариях.
Better yet, you can try out different scenarios before making any decisions.
А еще лучше, вы можете попробовать различные сценарии до принятия любого решения.
Enjoy overcoming incredible obstacles with your bike in ten different scenarios.
Наслаждайтесь преодолевая неимоверные препятствия, с вашим велосипедом в десяти различных сценариях.
You will have to find them before time runs out and in different scenarios.
Вы должны найти их, прежде чем истечет время и в различных сценариях.
Choose your favorite fighter to face the rest in different scenarios.
Выбери свой любимый боец к лицу остальные в различных сценариях.
It's run through several different variations, different scenarios, but it always ends badly.
Проходит по нескольким различным вариантам, различным сценариям, но это всегда заканчивается плохо.
Результатов: 277, Время: 0.0817

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский