DIFFERENT TIME PERIODS - перевод на Русском

['difrənt taim 'piəriədz]
['difrənt taim 'piəriədz]
различные периоды времени
different time periods
various periods of time
varying periods of time
различные временные периоды
different time periods
разные периоды времени
different periods of time
разных временных периодов
различных периодов времени
different time periods
separate time periods
различных временных периодов
different time periods
различные сроки
different periods
various terms
different times
various periods
different terms
various dates
various deadlines
varying periods
different timetables
different timelines

Примеры использования Different time periods на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The author describes its artistic component in different time periods and presents the famous works of architects-artists of different epochs.
Кратко изложена их художественная составляющая в различный временной период и представлены знаменитые работы архитекторов- художников различных эпох.
An electronic control unit allows switching different time periods of the mains voltage half wave to the igniter.
Блок электронного управления позволяет обеспечивать различные временные период подачи напряжения от сети в размере полупериода на электрозапал.
In the trilogy, Hill Valley is seen in four different time periods(1885, 1955,
В трилогии город показан в разные периоды своего развития- 1885, 1955, 1985 и 2015 годах,
Anonymous questioning of 358 officers in different time periods, including the last year of service before departure,
Произведено анонимное анкетирование 358 офицеров в различные периоды, включая последний год службы перед увольнением,
Between 1984 and 2001, the MTP of the United Nations presented different time periods, from four to six years.
С 1984 года по 2001 год среднесрочные планы Организации Объединенных Наций охватывали различные периоды- от четырех до шести лет.
quantity of orders and income for different time periods, and manage their profile.
количества заказов и дохода за разные периоды, и управлять своим профилем.
masks disparities across regions and countries and different time periods.
также различия в динамике прогресса в различные периоды времени.
on others and oneself, in different time periods.
на других людей и на самого себя применительно к различным эпохам.
four dioramas depicting different time periods in history Khortytsia.
отображающие разные временные периоды истории Хортицы.
Costs are discounted to allow for costs occurring in different time periods to be given a common unit of measurement
После этого производится дисконтирование величин затрат, с тем чтобы обеспечить возможность определения размера затрат в различные периоды времени на основе использования общей единицы измерения,
In different time periods the AVIATEST centre laboratory has performed full-scale testing of ИЛ-18,
В разные периоды времени в лаборатории центра AVIATEST полномасштабное тестирование проходили самолеты- ИЛ- 18,
particularly as the data furnished covered different time periods.
полученные данные охватывали различные периоды времени.
Given the different time periods that applied in different modes of transport,
Кроме того, учитывая различные сроки, применяемые в случае различных видов транспорта,
This may of course occur in different time periods, if the affected underground lines exceeds the borders of several fields,
Это, конечно, может происходить в разные периоды времени, если пострадавшие линии метро превышает границы нескольких областях,
because it deals with the observations on the same subjects in different times whereas the latter observes different subjects in different time periods.
по тем же объектам, но в разное время, тогда как последние наблюдают разные объекты в разные периоды времени.
disqualification for different time periods and/or fines.
дисквалификацию на различные сроки и/ или денежный штраф.
in territory under the jurisdiction of the Republic of Serbia can be divided into two different time periods.
находящейся под юрисдикцией Республики Сербия, может быть разбита на два разных временных периода.
do the recalculation of indices between different time periods.
производить перерасчет показателей между различными периодами времени.
which is funded by 2-3 different donors by different amounts at different time periods and implemented by another agency, be reported?
каким образом следует отчитываться о проекте, который финансируется в различном объеме и в различные периоды времени двумя- тремя различными донорами, а осуществляется другим учреждением?
assessed on the basis of towed photographic/video transects, with deployed cameras set up to record at different time periods, or with submersible/remotely operated vehicle observations and photographs.
фотонаблюдений с помощью буксируемых камер, запрограммированных на съемку в разные периоды времени, или наблюдений и фотосъемки с помощью дистанционно управляемых/ погружных аппаратов.
Результатов: 56, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский