DIFFERENT TRIBES - перевод на Русском

['difrənt traibz]
['difrənt traibz]
различных племен
different tribes
various tribes
distinct tribes
various tribal
разных племен
different tribes
of various tribes
различные племена
various tribes
different tribes
различными племенами
various tribes
different tribes
различным племенам
various tribes
different tribes
разные племена
different tribes
by various tribes

Примеры использования Different tribes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Storytelling Somalia" is an experimental project of the Alliance that will bring together diaspora Somali journalists from different tribes and regions of the country to address the issue of the narratives that are used by journalists
В рамках экспериментального проекта<< Сомали: учимся рассказывать истории>> Альянс намерен собрать журналистов из сомалийских диаспор, представляющих различные племена и регионы страны, и рассмотреть лексику, которая используется при
benefits to members belonging to different tribes and religion.
привилегии жителям, принадлежащим к различным племенам и религиям.
which were leading to disputes between different tribes.
которые приводили к спорам между различными племенами.
their Orkish speech was of little use to them in intercourse between different tribes.
их орочьий язык стал бесполезен для общения между различными племенами.
facilitate the signing of reconciliation agreements between different tribes as well as protect the civilians
содействовать подписанию соглашений о примирении между разными племенами, а также защищать гражданское население
from early 2007 onwards there was an increase in fighting between different tribes and their associated militia groups.
далее наблюдался рост числа вооруженных столкновений между разными племенами и связанными с ними группами ополченцев.
no matter of race or belongings to the different tribes of Jews.
вне зависимости от расы, от их принадлежности к тем или другим коленям иудеев.
solidarity that unite the different tribes, faiths and regional groups in Iraq.
которые объединяют различные племена, вероисповедания и религиозные группы в Ираке.
ethnic communities in Africa and asked the United Nations to call for a second African international conference in order to allow the different tribes, ethnic groups,
предложил Организации Объединенных Наций созвать вторую африканскую международную конференцию, чтобы дать возможность различным племенам, этническим группам,
shortly after the Al-Share' newspaper published a story on the fact that the Yemeni army is mobilizing different tribes to help it on the ongoing war in Saa'da,
в газете" Аш- Шаре" был опубликован репортаж о том, что йеменская армия уговаривает различные племена оказать ей помощь в продолжающейся войне в Сааде,
Some of the abusive actions by local authorities were carried out against people belonging to a different tribe of the same ethnic group as the perpetrators.
Некоторые из злоупотреблений со стороны местных властей совершались в отношении лиц, принадлежащих к различным племенам одной и той же этнической группы, которые фигурировали в качестве правонарушителей.
was accused of using racially demeaning language against a local District Officer who is of a different tribe(Khumo Keeng v. the Attorney General of Botswana
был обвинен в использовании уничижительных расистских выражений в адрес местного окружного представителя, выходца из другого племени( Хумо Кинг против Генерального прокурора Ботсваны
The population mostly consists of different tribes.
Население состояло преимущественно из различных папуасских племен.
Many different tribes and peoples have lived in this region.
Многие племена и народы жили в этом регионе.
To exert maximum efforts for promoting the peaceful social coexistence between different tribes in Darfur;
Прилагать максимальные усилия для поощрения мирного социального сосуществования различных племен в Дарфуре;
Laos is home for about 70 different tribes and nationalities.
в Лаосе живут порядка 70 различных племен и народностей.
However, local vernaculars or ethnic languages are spoken by different tribes, which number more than 120.
Однако различные племена говорят на местных или этнических языках, число которых превышает 120.
Many thousand years passed, the culture of different tribes, living in the territory of Priirtyshye, changed.
Проходили тысячелетия, менялись культуры различных племен, живших в Прииртышье.
There were many different tribes and indigenous peoples in Argentina,
В Аргентине насчитывается большое число племен и коренных народов,
More than 10 million residents of myriad different tribes, cultures and religions thrive in this veritable melting pot.
Свыше 10 миллионов жителей, представляющих тысячи различных племен, культур и религий, процветают в этом поистине плавильном котле народов.
Результатов: 241, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский