DIFFERENTIAL IMPACT - перевод на Русском

[ˌdifə'renʃl 'impækt]
[ˌdifə'renʃl 'impækt]
дифференцированное воздействие
differential impact
differentiated impact
различных последствий
various implications
different consequences
differential impact
different impacts
various effects
various impacts
different effects
various ramifications
различного влияния
the differential impact
различное воздействие
different impact
different effects
differential impact
different implications
дифференциального воздействия
differential impact
неодинаковые последствия
differential impact
different implications
неодинаковое влияние
the differential impact
неодинаковое воздействие
the differential impact
different effects
different impacts
дифференцированного воздействия
the differential impact
differentiated impact
различные последствия
different impact
different effects
different implications
different consequences
various implications
various consequences
various impacts
various effects
varying impacts
differential impact
различном влиянии
различного воздействия

Примеры использования Differential impact на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Are health sector reforms likely to have a differential impact on women and men,
Могут ли оказывать проводимые в системе здравоохранения реформы различное влияние на женщин и мужчин
Report of the Secretary-General on the differential impact of population ageing on men
Доклад Генерального секретаря о различных последствиях старения населения для мужчин
allocate resources can have a differential impact on women and men.
распределения ресурсов могут оказывать различное влияние на женщин и мужчин.
gender-based violence and the differential impact of enforced disappearances on women.
о гендерном насилии и неодинаковом воздействии насильственных исчезновений на женщин.
These resulted in short-term fluctuations in branch office performance as each office has had to deal with the differential impact of events in its region.
Это обусловило кратковременные колебания в рамках работы филиалов, поскольку каждое отделение вынуждено было иметь дело с различными последствиями происходящих в своем регионе событий.
These include the differential impact of globalization and increasing the participation of developing countries in global economic governance.
К ним относятся дифференцированное воздействие глобализации и расширение участия развивающихся стран в управлении мировой экономикой.
To review the differential impact of their electoral systems on the political representation of women in elected bodies
Провести обзор дифференцированного воздействия своих избирательных систем на политическую представленность женщин в выборных органах
To review the differential impact of their electoral systems on the political participation of women
Проведение обзора дифференцированного воздействия своих избирательных систем на участие женщин в политической жизни
the Security Council recognized the differential impact of armed conflict on women
Совет Безопасности признал особое влияние вооруженных конфликтов на женщин
The rules of the multilateral trading system must take into account the differential impact of trade on women and men.
Правила международной торговли должны учитывать неодинаковое воздействие режимов торговли на положение женщин и мужчин.
Consequently, there are no visible results regarding the programme's differential impact on gender mainstreaming.
В этой связи видимых результатов особого воздействия этой программы на органичное отражение гендерного фактора пока нет.
Review the differential impact of electoral systems on the political representation of women in elected bodies
Обзор дифференцирующего воздействия избирательных систем на политическую представленность женщин в выборных органах
Clearly, this differential impact of conflict on women
Очевидно, что это особое воздействие конфликта на женщин
Considering the increasing feminization of poverty in a context of a global economy which does not take into account the differential impact on women and men;
Принимая во внимание усиливающуюся феминизацию нищеты в контексте глобальной экономики, которая не учитывает различия в последствиях для женщин и мужчин;
They also tend to impede the initiatives of women and fail to consider the differential impact on women and men.
Она также склонна сдерживать инициативы женщин и не учитывает дифференцированное влияние на женщин и мужчин.
The differential impact of armed conflict
Дифференцированное воздействие вооруженного конфликта
This involves not only analysing the differential impact of government spending on men
Это не только требует анализа различных последствий использования государственных средств для удовлетворения потребностей мужчин
many special procedures had examined how issues falling within their mandates have a differential impact on the enjoyment by women of their human rights.
многие специальные процедуры проанализировали, каким образом вопросы, относящиеся к их мандатам, оказывают дифференцированное воздействие на пользование женщинами их правами человека.
Requests the Secretary-General to report to the Commission at its forty-third session on the key global issues regarding the differential impact of population ageing on men and women as a
Просит Генерального секретаря представить Комиссии на ее сорок третьей сессии доклад по ключевым глобальным вопросам, касающимся различного влияния на мужчин и женщин фактора старения населения,
the new types of vulnerability and insecurity and the differential impact of these processes on women and men.
новых форм уязвимости и незащищенности, а также различных последствий этих процессов для женщин и мужчин.
Результатов: 88, Время: 0.0971

Differential impact на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский