direct application of the conventiondirect applicability of the convention
непосредственном применении конвенции
the direct application of the convention
прямое применение конвенции
direct application of the conventiondirect applicability of the conventionthe convention was directly applicable
прямому применению конвенции
direct application of the convention
непосредственное применение конвенции
direct application of the convention
Примеры использования
Direct application of the convention
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
regional treaties or direct application of the Convention.
региональных договоров или непосредственного применения Конвенции.
Concerning thedirect application of the Convention by Luxembourg courts, she confirmed that international treaties
Относительно непосредственного применения положений Конвенции люксембургскими судами гжа Шаак подтверждает,
Here the challenge is to guarantee that the principles included in those national constitutions or direct application of the Convention do, in practice, ensure the implementation of the requirements of the Convention..
В данном случае задача заключается в гарантии того, чтобы принципы, включенные в эти национальные конституции, или непосредственное применение положений Конвенции действительно обеспечивали на практике осуществление требований Конвенции..
make them aware of the content and direct application of the Convention in domestic law.
ознакомить их с содержанием и непосредственным применением положений Конвенции во внутригосударственном законодательстве.
to all public authorities, including the judiciary, and raising the awareness thereon to facilitate direct application of the Convention before national courts in all four parts of the Kingdom, and that it provide an update on the illustrative cases.
повышения уровня информированности о Конвенции в целях поощрения прямого применения Конвенции в национальных судах во всех четырех частях Королевства, и представить обновленную информацию о наглядных примерах.
Please provide information on the intention of the State party to introduce legislation providing for universal jurisdiction for acts of torture and/or whether the State party is considering direct application of the Convention to exercise jurisdiction over persons alleged to have committed acts of torture,
Просьба представить информацию о том, намеревается ли государство- участник принять закон, предусматривающий универсальную юрисдикцию в отношении актов пыток, и/ или рассматривает ли оно возможность прямого применения Конвенции для осуществления юрисдикции в отношении лиц, предположительно совершавших акты пыток,
its strong belief that the mechanisms available under the Optional Protocol would strengthen thedirect application of the Convention by the judiciary and assist it in understanding discrimination against women.
вновь выражает свое твердое убеждение в том, что механизмы, предусмотренные в Факультативном протоколе, позволят расширить прямое применение Конвенции судебными органами и будут способствовать более глубокому пониманию ими проблем дискриминации в отношении женщин.
Convention against Trans-national Organized Crime with the Protocols", whereas the conclusions and recommendations from this publication will be a direct contribution to the final shaping of the criminal legislation directed">towards the implementation and creation of appropriate institutional structure for direct application of the Convention.
Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности с протоколами", а содержащиеся в этой публикации выводы и рекомендации станут прямым вкладом в окончательную доработку уголовного законодательства,">призванного обеспечить создание соответствующей институциональной структуры для прямого применения Конвенции.
thus facilitating direct application of the Convention before domestic courts,
содействуя таким образом прямому применению Конвенции национальными судами на федеральном
Regarding question 2 on the list of issues to be taken up, concerning thedirect application of the Convention by Kyrgyz courts,
В отношении вопроса 2 из списка рассматриваемых вопросов, который касается непосредственного применения Конвенции киргизскими судами, г-н Джумалиев указывает,
While the Committee welcomes the fact that thedirect application of the Convention is constitutionally guaranteed under article 71 of the Constitution,
Хотя Комитет приветствует тот факт, что прямое применение положений Конвенции было конституционно закреплено и гарантируется статьей 71 Конституции,
The Committee also recommends that the State party take measures to facilitate direct application of the Convention by the courts and the authorities,
Комитет также рекомендует государству- участнику принять меры по содействию непосредственному применению Конвенции судами и властями
Direct application of the Convention in domestic law.
Непосредственное применение положений Конвенции во внутреннем праве.
either through the adoption of legislation or through direct application of the Convention.
путем принятия законодательства, либо вследствие прямого применения Конвенции.
Direct application of the Convention's CRM would facilitate the possibility of benefiting fully from the experience of operation of the Convention's CRM since its first meeting in March 2003.
Непосредственное применение МРС Конвенции позволило бы в полной мере воспользоваться опытом, накопленным в ходе функционирования МРС Конвенции в период после первого совещания, проведенного в марте 2003 года.
Direct application of the Convention's rules of procedure is also the most straightforward way to satisfy the requirement under article 17,
Непосредственное применение правил процедуры Конвенции также является наиболее прямым способом выполнения требования, предусмотренного пунктом 2 статьи 17 Протокола,
If their legal system does not permit direct application of the Convention's provisions, they may need to adopt enabling legislation to ensure that,
Если их правовая система не допускает прямого применения положений Конвенции, то им, возможно, потребуется принять обеспечительное законодательство для обеспечения того, чтобы в отсутствие международного
the Committee is concerned about the lack of visibility and direct application of the Convention and awareness of its general recommendations, notwithstanding the efforts by the Supreme Court
Комитет в то же время обеспокоен тем, что распространение информации о Конвенции, ее непосредственное применение, а также уровень осведомленности о его общих рекомендациях являются недостаточными,
If so, please provide examples of cases of direct application of the Convention by the Courts.
Если да, то просьба привести примеры дел, связанных с прямым применением Конвенции судами.
Up to this date there have not been any cases of direct application of the Convention in Bosnia and Herzegovina.
До настоящего времени не было отмечено ни одного случая прямого применения Конвенции в Боснии и Герцеговине.
Результатов: 226,
Время: 0.0851
Direct application of the convention
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文