DISASTER RISK REDUCTION MEASURES - перевод на Русском

[di'zɑːstər risk ri'dʌkʃn 'meʒəz]
[di'zɑːstər risk ri'dʌkʃn 'meʒəz]
мер по уменьшению опасности бедствий
disaster risk reduction measures
меры по снижению риска стихийных бедствий
меры по уменьшению риска бедствий
меры по уменьшению опасности бедствий
disaster risk reduction measures
мерами по уменьшению опасности бедствий
disaster risk reduction measures

Примеры использования Disaster risk reduction measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regular participation of persons with disabilities in emergency preparedness drills and other disaster risk reduction measures at the local and district levels could prevent
Регулярное участие людей с инвалидностью в учениях по обеспечению готовности к чрезвычайной ситуации и в других мерах по уменьшению опасности бедствий на местном и районном уровнях могло бы предотвратить
making use of existing coordination mechanisms and, with those mechanisms, to assist developing countries in designing disaster risk reduction measures with a sense of urgency;
используя при этом существующие механизмы координации, и с помощью этих механизмов оказывать развивающимся странам содействие в безотлагательной разработке мер по уменьшению опасности бедствий;
Health and safety regulations as well as disaster risk reduction measures, which may call for land use
Положения об охране здоровья и безопасности, а также меры по уменьшению опасности бедствий, которые могут требовать введения ограничений на землепользование
considered that approach appropriate, since disaster risk reduction measures would necessarily vary depending on the type of disaster,
считает подобный подход целесообразным, поскольку меры по уменьшению опасности бедствий будут обязательно отличаться друг от друга
calls upon national Governments and the international community to increase resources towards disaster risk reduction measures, including for preparedness for effective response
международное сообщество увеличить объем ресурсов, выделяемых на меры по уменьшению риска стихийных бедствий, в том числе по обеспечению готовности к эффективному реагированию
Calls upon Member States and the international community to increase resources for disaster risk reduction measures, including in the areas of prevention,
Призывает государства- члены и международное сообщество увеличить объем ресурсов, выделяемых для осуществления мер по уменьшению опасности бедствий, в том числе в области предупреждения,
as appropriate, disaster risk reduction measures with a sense of urgency;
в зависимости от обстоятельств, мер по уменьшению опасности бедствий;
Recognizes the importance of coordinating adaptation to climate change with relevant disaster risk reduction measures, invites Governments
Признает важность координации шагов по адаптации к изменению климата с соответствующими мерами по уменьшению опасности бедствий, предлагает правительствам
Further recognizes the importance of coordinating adaptation to climate change with relevant disaster risk reduction measures, invites Governments
Признает далее важность координации шагов по адаптации к изменению климата с соответствующими мерами по уменьшению опасности бедствий, предлагает правительствам
Also recognizes the importance of coordinating adaptation to climate change with relevant disaster risk reduction measures, invites Governments
Учитывает также важность координации шагов по адаптации к изменению климата с соответствующими мерами по уменьшению опасности бедствий, предлагает правительствам
Further recognizes the importance of coordinating adaptation to climate change with relevant disaster risk reduction measures, invites Governments
Учитывает также важность координации шагов по адаптации к изменению климата с соответствующими мерами по уменьшению опасности бедствий, предлагает правительствам
Implementation of disaster risk reduction measures including environmental,
Осуществление мер по снижению риска бедствий( включая природоохранную
Risk identification provides key baseline information for the development of disaster risk reduction measures.
Выявление факторов риска позволяет получить важнейшую базовую информацию для выработки мер по уменьшению опасности бедствий.
while investment in preventative and disaster risk reduction measures remained insufficient.
инвестиции в проведение мер по предотвращению и уменьшению опасности бедствий остаются недостаточными.
The project will help assess the implementation of disaster risk reduction measures, data and information availability,
Реализация проекта поможет оценить результативность мер по уменьшению опасности бедствий, наличие данных
States parties should ensure that climate change and disaster risk reduction measures are gender-responsive
Государствам- участникам рекомендуется обеспечить, чтобы меры в связи с изменением климата и уменьшением риска стихийных бедствий и катастроф принимались с учетом гендерной проблематики,
Furthermore, subregional climate change adaptation and disaster risk reduction measures can be particularly cost-effective policies when actions are taken on a cooperative subregional basis.
Более того, принимаемые в субрегионе меры по повышению адаптации к изменению климата и снижению рисков от стихийных бедствий могут стать особенно экономически эффективными при условии сотрудничества стран субрегиона.
It emphasized that all stakeholders should ensure that climate change and disaster risk reduction measures are gender-responsive,
Он подчеркнул, что все заинтересованные стороны должны обеспечить, чтобы меры по борьбе с изменением климата и уменьшению риска стихийных бедствий учитывали гендерные аспекты,
It is critically important to mainstream disaster risk reduction measures into multilateral and bilateral development assistance programmes to developing countries that are prone to natural disasters..
Решительно необходимо сделать меры по уменьшению опасности бедствий неотъемлемой составной частью всех многосторонних и двусторонних программ помощи в целях развития, осуществляемых в интересах развивающихся стран, подверженных стихийным бедствиям..
All stakeholders should ensure that climate change and disaster risk reduction measures are gender-responsive
Все заинтересованные стороны должны обеспечить, чтобы меры по борьбе с последствиями изменения климата и сокращению опасности стихийных бедствий учитывали гендерные проблемы,
Результатов: 303, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский