DISCRIMINATORY EFFECT - перевод на Русском

[di'skriminətəri i'fekt]
[di'skriminətəri i'fekt]
дискриминационные последствия
discriminatory effect
discriminatory impact
discriminatory consequences
discriminating effect
discriminatory implications
дискриминационное воздействие
discriminatory effect
discriminatory impact
дискриминационный эффект
discriminatory effect
дискриминационное влияние
a discriminatory effect
дискриминационного воздействия
discriminatory impact
discriminatory effect
дискриминационных последствий
discriminatory effects
discriminatory impact
discriminatory consequences

Примеры использования Discriminatory effect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that the implementation of legislation does not have a discriminatory effect on non-citizens;
осуществление законодательства не оказывало на неграждан дискриминационного эффекта;
The author submits that the amendments recently introduced in WWV do not eliminate the discriminatory effect of article 13, paragraph 1, subsection 1, WWV as applied prior to December 1984.
По мнению автора, изменения, внесенные недавно в ЗОБ, не ликвидируют дискриминационного действия подпункта 1 пункта 1 статьи 13 ЗОБ применительно к периоду до декабря 1984 года.
of laws which otherwise have discriminatory effect, and shall take immediate steps to repeal such laws.
законов, приводящих к иным дискриминационным последствиям, а также принимают незамедлительные меры для отмены таких законов.
but has a discriminatory effect when implemented.
приводят к дискриминационным последствиям при их практическом осуществлении.
The authors add that as such the evictions have both an unlawful discriminatory intent and an unlawful discriminatory effect.
Авторы добавляют, что как таковые выселения являются незаконными и по своей дискриминационной направленности, и по своему дискриминационному воздействию.
at issue here but rather the alleged discriminatory effect of the compensation law on the author
в данном случае рассматривается вопрос не о самой конфискации, а о предполагаемых дискриминационных последствиях действия закона о компенсации для автора
programmes do not have an adversely discriminatory effect on women;
предусматривающие структурную перестройку, не имели для женщин дискриминационных последствий;
The Committee was of the view that the subject matter and discriminatory effect of the alleged violation did not cease to exist, as the claim was a pending
Комитет пришел к мнению, что, поскольку данный вопрос и дискриминационные последствия заявленного нарушения по-прежнему существуют, данная жалоба представляет собой неудовлетворенный действующий иск,
there is no reason to presume that the requirement as regards completion of a Norwegian language training programme set out in the Norwegian Nationality Act has any discriminatory effect.
нет никаких оснований полагать, что требование относительно прохождения курсов изучения норвежского языка, предусмотренное в Законе о гражданстве Норвегии, имеет какие-либо дискриминационные последствия.
had a discriminatory effect on his professional career
оказали дискриминационное воздействие на его профессиональную карьеру
That resignation does not appear to have been an inadmissible form of pressure that would have had a discriminatory effect because that attorney took that decision in 2002 after she had refused an offer of $20,000,
Данный отказ не выглядит неприемлемой формой давления, способной иметь дискриминационный эффект, поскольку защитник принял это решение в 2002 году после того, как автор отказалась от предложения компенсации в размере 20 000 долл., что, по всей видимости,
The Committee is concerned that the increase of age from 18 to 21 for foreign partners to join their British partners has a discriminatory effect on some groups, in particular ethnic minorities
Комитет обеспокоен тем, что повышение возраста с 18 до 21 года для иностранных партнеров, желающих присоединиться к своим британским партнерам, имеет дискриминационные последствия для некоторых групп, в частности этнических меньшинств
the public decency legislation that has a discriminatory effect on women.
законодательство об общественной морали, которые оказывают дискриминационное воздействие на женщин.
legislation do not have a discriminatory effect on the enjoyment of economic,
контртеррористические меры и законодательство не оказывали дискриминационное влияние на реализацию определенными группами,
Immigration Bill pubished in November 1995 would have had a discriminatory effect on the status of many individuals residing in the United Kingdom.
опубликованный в ноябре 1995 года Закон об убежище и иммиграции будет иметь дискриминационные последствия для статуса многих лиц, проживающих в Соединенном Королевстве.
if enforced, have a discriminatory effect.
в случае его применения к ним, оказало бы дискриминационное воздействие.
may have a discriminatory effect on the availability of employment to members of this community art. 5(e) i.
могут оказывать дискриминационное влияние на возможности трудоустройства лиц, относящихся к этой категории( статья 5 е) i.
including the discriminatory nature of the request or the discriminatory effect that the extradition would have.
на просьбу о выдаче, включая дискриминационный характер просьбы или дискриминационные последствия выдачи.
indirect discrimination occurs when a neutral measure has a disparate and discriminatory effect on different groups of people
косвенная дискриминация возникает в тех случаях, когда какая-либо нейтральная мера оказывает неодинаковое и дискриминационное воздействие на различные группы людей,
The Committee recommends that the State party ensure that its counter-terrorism measures do not have a discriminatory effect on the enjoyment of the Covenant rights on certain groups in the State party,
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить, чтобы его контртеррористические меры не оказывали дискриминационного воздействия на осуществление закрепленных в Пакте прав определенных групп общества в государстве- участнике,
Результатов: 94, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский