DISCUSSED THE POSSIBILITY - перевод на Русском

[di'skʌst ðə ˌpɒsə'biliti]
[di'skʌst ðə ˌpɒsə'biliti]
обсудили возможность
discussed the possibility
discussed possible
обсуждалась возможность
discussed the possibility
discussion of the possibility
рассмотрел возможность
considered the possibility
examined the possibility
discussed the possibility
has considered
look into the possibility
had explored the possibility
consider the option
обсуждение возможности
discussing the possibility
discussions on the possibility
consideration of the possibility
debate on the feasibility
обсудил возможность
discussed the possibility
considered the possibility
обсудили возможности
discussed the possibilities
discussed opportunities
discussed the potential
обсуждались возможности
discussed the possibility
discussed opportunities
обсуждается возможность
discusses the possibility
рассмотрели возможность
consider the possibility
discussed the possibility

Примеры использования Discussed the possibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee discussed the possibility of pursuing numerous other courses of action to be taken either individually or in combination.
Комитет обсудил возможность принятия мер по многим другим направлениям либо на индивидуальной основе, либо в сочетании друг с другом.
The chairs also discussed the possibility of holding an inter-committee meeting every two
Председатели также обсудили возможность проведения межкомитетского совещания один раз в два
The Study Group also discussed the possibility of modifying the working method with respect to the topic
Исследовательская группа также обсудила возможность изменения метода работы по данной теме,
At its tenth session, the Board discussed the possibility of setting a ceiling on funding for such projects.
На своей десятой сессии Совет попечителей обсудил возможность установления общей максимальной суммы для финансирования подобных проектов.
Furthermore, the experts discussed the possibility of amending the Belarusian legislation before accession to the MEDICRIME Convention.
Кроме того, эксперты обсудили возможность внесения поправок в белорусское законодательство до присоединения к Конвенции Медикрим.
Experts discussed the possibility of using the potential of IT- professionals for the development of national high-tech enterprises in Donetsk.
Эксперты отрасли обсудили возможности использования потенциала ИТ- специалистов в развитии национальных высокотехнологичных компаний в Донецке.
The LEG discussed the possibility of the LEG Chair meeting the Chair of the TEC during SBI sessions to exchange ideas on collaboration.
ГЭН обсудила возможность организации встреч Председателя ГЭН с Председателем ИКТ в ходе сессий ВОО в целях обмена идеями о сотрудничестве.
At its twenty-ninth session, the Committee discussed the possibility of holding an informal meeting of the members of the Committee in Maastricht,
На своей двадцать девятой сессии Комитет обсудил возможность проведения в Маастрихте, Нидерланды, весной 2004 года
Participants also discussed the possibility of organizing capacity building events
Участники также обсудили возможность организации мероприятий по наращиванию потенциала
At the last session the Working Party discussed the possibility to replace the sentence concerning the point of application reading.
На прошлой сессии Рабочая группа обсудила возможность замены предложения, касающегося уровня применения.
At my request, the Special Adviser discussed the possibility of my return visit to Myanmar to address a broad range of issues with the Government and other stakeholders.
По моей просьбе Специальный советник обсудил возможность моего повторного визита в Мьянму для рассмотрения совместно с правительством и другими заинтересованными сторонами широкого круга вопросов.
The parties discussed the possibility of further expansion of cooperation on a mutually beneficial
Стороны обсудили возможности дальнейшего расширения партнерства на экономически взаимовыгодной
The meeting discussed topical issues of military and economic cooperation between the countries within the framework of the CSTO and discussed the possibility of resuming the defense-industrial complex in Kyrgyzstan.
На заседании рассматривались актуальные темы военно-экономического сотрудничества стран в рамках ОДКБ и обсуждались возможности возобновления в Кыргызстане военно-промышленного комплекса.
Parties also discussed the possibility of using SRAPs
Стороны также обсудили возможность использования СРПД
Although paragraph(4) of the commentary to draft article 6, discussed the possibility of joint claims,
Хотя в пункте 4 комментария к проекту статьи 6 обсуждается возможность совместных претензий,
The Open-ended Working Group discussed the possibility of periodic reviews of the composition
Рабочая группа открытого состава обсудила возможность проведения периодических обзоров состава
In addition, the Board discussed the possibility of translating some of the key methodological documents into other languages.
Кроме того, Совет обсудил возможность перевода некоторых ключевых методологических документов на другие языки.
The parties discussed the possibility of establishing closer cooperation with the priorities of the state development of Turkmenistan.
Стороны обсудили возможности установления более тесного сотрудничества с учетом приоритетов государственного развития Туркменистана.
In particular, the parties discussed the possibility to launch direct flight en route Dushanbe- Seoul-Dushanbe,
В частности, собеседники обсудили возможность открытия прямого рейса Душанбе- Сеул- Душанбе,
At its twenty-fifth session, the Population Commission discussed the possibility of holding an intergovernmental conference on population to be convened in 1994.
На своей двадцать пятой сессии Комиссия по народонаселению обсудила возможность проведения межправительственной конференции по народонаселению, которую было запланировано созвать в 1994 году.
Результатов: 242, Время: 0.0778

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский