Примеры использования Рассмотрели возможность на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этой связи крайне важно, чтобы все государства- члены рассмотрели возможность присоединения к Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала.
Рекомендуется, чтобы все участники рассмотрели возможность компенсации выбросов парниковых газов, возникших в результате их поездки
Участники Механизма также рассмотрели возможность внесения межучрежденческого вклада в региональный компонент 20- летнего обзора осуществления Пекинской декларации
Участники семинара рассмотрели возможность активизации диалога между государствами-- членами АСЕАН
Рекомендуется, чтобы страны рассмотрели возможность применения таких видов городского транспорта, как экспресс- автобусы
Страны АСЕАН+ 3 также рассмотрели возможность расширения регионального политического диалога
Стороны Конвенции в субрегионе южной части Тихого океана рассмотрели возможность разработки СРПД, но сама программа еще не составлена.
Предложение о том, чтобы государства- участники рассмотрели возможность включения в план действий, который может быть принят Конференцией 2010 года по рассмотрению действия Договора, следующих элементов, взятых из<< Венского комплекса вопросов.
он предлагает, чтобы Стороны рассмотрели возможность проведения семинарапрактикума по вопросу о прекращении использования регулируемых веществ в лабораторных и аналитических целях.
Статья 19 требует, чтобы государства- участники рассмотрели возможность заключения двусторонних
Статья 28 требует, чтобы государства- участники рассмотрели возможность осуществления различных стратегий в отношении сбора
Участники сессии рассмотрели возможность сведения предписаний для троллейбусов в отдельные правила
Конкретно, министры рассмотрели возможность разработки и начала осуществления в ближайшее, насколько это возможно, время программы по борьбе с незаконным оборотом наркотиков в субрегионе.
Было бы более эффективно, если бы организации рассмотрели возможность интеграции ОУР в существующие организационные процессы
В 2003 году Вассенаарские договоренности рассмотрели возможность составления списка товаров, которые могут использоваться в террористических целях, для определения тех технологий двойного назначения, которые могут быть использованы террористами в преступных целях.
Предлагалось, чтобы страны рассмотрели возможность использования стандартизованного языка как пути снижения транзакционных издержек.
Она предложила, чтобы аналогичные компании в различных регионах рассмотрели возможность вносить такой же вклад и создавать рабочие места
Также было рекомендовано, чтобы ратифицировавшие государства рассмотрели возможность создания целевого фонда,
Приняв эти правила, организации стран Северной Европы рассмотрели возможность разработки показателя инвалидности на основе указанных правил, которые будут использоваться в качестве основы.
включая занимающиеся деятельностью в области развития, рассмотрели возможность защиты священных видов флоры и фауны;