Примеры использования Рассматривать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Рекомендует и далее изучать и рассматривать воздействие зашумления океана на морские живые ресурсы;
Исполнительный совет будет рассматривать проект страновых набросков.
Заслушивать и рассматривать индивидуальные жалобы на.
Он также может рассматривать незначительные уголовные преступления по упрощенной процедуре производства.
Компании должны рассматривать нарушения как возможность накапливать опыт
Рассматривать, например, спиннинг тело в пустом пространстве.
С помощью документ- камеры можно рассматривать объекты, находящиеся на предметном столике микроскопа, используя дополнительные насадки.
Мы должны рассматривать и воспринимать нашу страну как часть континента.
Транспортные процессы следует рассматривать в качестве последовательного и единого целого.
Кроме того, оно будет рассматривать жалобы на нарушения прав человека.
Рассматривать поощрение и практическое осуществление Декларации;
Компаниям следует заранее выявлять и рассматривать жалобы на раннем этапе,
Госстат Украины должен рассматривать свою деятельность как.
Постановляет продолжать рассматривать этот вопрос.
Большая Палата может рассматривать жалобу в двух случаях.
Подобные мужчины могли не рассматривать ее как угрозу, потому что она женщина.
Государствам- членам следует рассматривать предварительное заключение как крайнюю меру.
Это решение можно рассматривать также просто как пример использования триггеров.
Рассматривать жалобы и заявления о нарушениях прав и свобод;
Рассматривать и обсуждать текстовые