DO NOT CALL - перевод на Русском

[dəʊ nɒt kɔːl]
[dəʊ nɒt kɔːl]
не звони
not to call
never to call
not to phone
don't ring
not to contact
не называй
don't call
don't say
don't tell
don't name
не призывают
do not call
were not calling
shall not recruit
не требуют
do not require
do not demand
is not required
do not call
shall not require
would not require
do not warrant
need not
will not require
do not request
не ставят
do not put
do not call
do not make
do not set
do not place
do not raise
не зови
don't call
don't invite
не вызывайте
don't call
не звоните
not to call
never to call
not to phone
don't ring
not to contact
не называйте
don't call
do not name
не звонить
not to call
never to call
not to phone
don't ring
not to contact
не звонят
not to call
never to call
not to phone
don't ring
not to contact
не призываем
не ставим

Примеры использования Do not call на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please do not call the warehouses directly;
Просим не звонить на склад напрямую.
Just do not call your mother.
Просто не звони маме.
Do not call me"my dear.
Не называй меня" красотуля.
Please do not call the police.
Пожалуйста, не звоните в полицию.
Do not call it Eco-leather.
Не называйте ее экокожей.
Surely he gets it, they do not call him a super cowboy because they do..
Конечно, он получает, они не называют Супер ковбойские потому.
To order a taxi for this number do not call.
Для заказа такси на этот номер не звонить.
Dad… do not call me again ever.
Пап… Никогда не звони мне больше.
Hey, do not call me that.
Эй, не называй меня так. Я не какой-то там идиот.
Please do not call me.
И не звоните мне, пожалуйста.
Girls do not call guys.
Девушки не звонят парням.
Please do not call me your son.
Пожалуйста, не называйте меня своим сыном.
Like how you can sign up on the"do not call" list for telemarketers.
Типа как ты вписываешь себя в список" не звонить" для рекламщиков из телека.
Bree… do not call me again.
Бри, не звони мне больше.
Do not call me this.
Не называй меня так.
We do not call for a paternalistic approach to Africa,
Мы не призываем применять к Африке патерналистский подход,
Do not call anyone.
Никому не звоните.
Do not call me that!
Не называйте меня" мой бедный Альбен"!
Trei, other your clients Do not call to so late.
Трей, другие твои клиенты не звонят так поздно.
Do not call me again.
Не звони мне.
Результатов: 166, Время: 0.0818

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский