DO NOT MENTION - перевод на Русском

[dəʊ nɒt 'menʃn]
[dəʊ nɒt 'menʃn]
не упоминают
do not mention
fail to mention
make no mention
не упоминается
does not refer
no reference
made no reference
is not referred
does not appear
she is not mentioned
не говорится
did not refer
no reference
does not say
does not state
does not indicate
does not speak
does not address
did not specify
no indication
does not provide
не указали
did not specify
did not indicate
have not specified
have not indicated
failed to indicate
did not provide
do not mention
not state
did not report
нет упоминания
there is no mention
made no mention
made no reference
does not mention
there is no reference
did not refer
не говорите
don't tell
don't say
don't talk
don't speak
don't mention
are not telling
are not saying
you won't tell
don't let
are not talking
не упоминай
don't mention
don't say
не упомянете
do not mention
не упомяните
do not mention
не упоминаются
are not mentioned
does not mention
made no mention
fails to mention
no reference
did not refer
are not referred to
failed to refer
does not make reference

Примеры использования Do not mention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the rules of“habeas corpus” do not mention the human as the holder of rights and guarantees.
правила« habeas corpus» не упоминают именно человека как обладателя прав- гарантий, используя термин« лицо».
Our positive regulations do not mention the institution of engagement between children i.e. it is outside of legal provisions.
В позитивных нормах права не упоминается институт помолвки детей, который остается за рамками правового регулирования.
The Partnerships in Environmental Management for the Seas of East Asia do not mention the concept of ecosystem approach
Партнерства экономического управления морями Восточной Азии не упоминают о концепции экосистемного подхода,
The reports do not mention any direct support for the preparation
В докладах ничего не говорится о непосредственной поддержке процессов разработки
However many countries still do not mention refugees and IDPs in their national HIV strategies.
Однако многие страны все еще не упоминают беженцев и внутренне перемещенных лиц в своих национальных стратегиях по борьбе с ВИЧ.
Most interrogation protocols do not mention torture but rather state that the prisoner was given biscuits and Coca-Cola at some point.
В большинстве протоколов допросов не упоминается о пытках, а говорится о том, что в какойто момент заключенному были предложены печенье и кока-кола.
The reports do not mention support specifically intended for the preparation
В докладах ничего не говорится о конкретной поддержке процессов разработки
However, the instructions to caseworkers published by the Home Office do not mention the six-months deadline, and do not explain
Однако в инструкциях рассматривающим дела сотрудникам МВД Великобритании, опубликованных данным ведомством, не упоминается 6- месячный срок
The ancient sources do not mention any military service
Древние источники не упоминают какой-либо военной службы
The Japanese prefer not to remember the war crimes. Japanese textbooks do not mention the Nanjing Massacre in 1937,
В японских учебниках нет упоминания о" Нанкинской резне" 1937 года,
However, the ESIAs do not mention the gender composition of the liaison team,
Однако в ОВОСС не упоминается гендерный состав этой группы
The earliest sources on the Battle of Kosovo, which generally favour the cult of Prince Lazar, do not mention Miloš or his assassination of the sultan.
Самые ранние источники о битве на Косовом поле не упоминают Милоша или убийство им султана, а сербские- в большинстве поддерживают культ Лазаря Хребеляновича.
annual performance reviews(RCAs) do not mention it.
ежегодных служебных аттестациях( ЕСА) об этом ничего не говорится.
But it may harm your defence if you do not mention when questioned something which you later rely on in court.
Однако, это может навредить вашей защите, если вы не упомянете при допросе то, на что впоследствии собираетесь ссылаться в суде.
These provisions do not mention cultural heritage specifically,
В этих положениях конкретно не упоминается культурное наследие,
Up until the 5th century Church Fathers do not mention the death of the Virgin,
Вплоть до V века Отцы Церкви не упоминают о празднике Успения Богородицы,
which were enacted in 1995, do not mention CERF.
касающихся использования ЧФФП, о ЦЧОФ ничего не говорится.
it may harm your defence if you do not mention when questioned something you later rely on court.
не в интересах вашей защиты, если вы на допросе не упомянете того,- на чем вы позже будете строить защиту в суде.
But it may harm your defence if you do not mention when questioned, something you may later rely on in court.
Но это может повредить вашей защите в суде, если на допросе вы не упомяните того, на чем в дальнейшем будет основываться ваша защита.
Sources do not mention a built-up area in Tórshavn until after the Protestant reformation in 1539.
В источниках ничего не упоминается о застраиваемых территориях в Торсхавне до протестантских преобразований в 1539 году.
Результатов: 125, Время: 0.085

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский