DO NOT PAY ATTENTION - перевод на Русском

[dəʊ nɒt pei ə'tenʃn]
[dəʊ nɒt pei ə'tenʃn]
не обращают внимания
not to pay attention
to ignore
to disregard
не уделяют внимания
не обращаем внимания
not to pay attention
to ignore
to disregard
не обращать внимание
not to pay attention
to ignore
to disregard
не обращайте внимания
not to pay attention
to ignore
to disregard

Примеры использования Do not pay attention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and therefore they do not pay attention.
а потому на них не обращают внимания.
venture capitalists do not pay attention to many factors.
венчурные капиталисты не обращают внимания на многие факторы.
Some people with insensitive skin almost do not feel the bites of lice and do not pay attention to their consequences.
Некоторые люди с малочувствительной кожей практически не чувствуют укусов вшей и не обращают внимания на их последствия.
very smart women do not pay attention to the rare foreign tourists.
очень нарядных женщин совершенно не обращают внимания на редких иностранных туристов.
They will be glad to learn to read and write, but other children do not accept them, and teachers do not pay attention.
Они бы рады научиться читать и писать, но другие дети их не воспринимают, а учителя не обращают внимания.
I just do not pay attention to them as soon as I see a meaningless set of caps at the end of name of the"site.
Я на них просто не обращаю внимания, как только вижу бессмысленный набор заглавных букв в конце« сайта».
At the mercantile side of things do not pay attention to all the embassies, but we must be prepared for what they are asked to prove your financial worth.
На меркантильную сторону дела внимание обращают не все посольства, однако надо быть готовым к тому, что они попросят доказать вашу финансовую состоятельность.
But now you have a great opportunity to get the ball into the goal and do not pay attention to the bad weather
Но теперь у вас появилась замечательная возможность попасть мячом в ворота и при этом не обращать внимания на плохую погоду
You- the driver does not recognize the traffic lights and usually do not pay attention to pedestrians and road signs.
Вы- водитель, не признающий светофоров и правил, не обращающий внимание на пешеходов и дорожные знаки.
At the present time very few universities of the world do not pay attention to innovations.
На данный момент существует очень мало государств, которые бы не уделяли внимания научным инновациям.
to the design office for obvious reasons, do not pay attention.
на дизайн офиса по понятным причинам не обращаешь внимания.
In everyday life we do not pay attention to such things, as if we cannot notice the existence of such people.
В повседневной жизни мы не обращаем на это внимания, мы как бы не замечаем существования таких людей.
Zero effect of chalk, the whole room is already smeared with him, and bugs do not pay attention to him.
Ноль эффекта от мелка, вся комната уже им измазана, а клопы на него внимания не обращают.
In today's hectic, people often do not pay attention to where exactly retain new contacts,
В современной суете люди часто не обращают внимания, куда именно сохраняют новые контакты,
Quite often, most members of the media do not pay attention to the right of citizens, for the protection of the personal non-property rights,
Нередко большинство представителей СМИ не обращают внимания на право граждан на защиту своих личных неимущественных прав,
this metal is better to buy for extended period of recession and do not pay attention if the price will fall further and further.
осуществляется торговля этим металлом, лучше покупать в период продолжительного спада и не обращать внимание, если цена будет продолжать понижаться и дальше.
in other almost do not pay attention.
на других практически не обращают внимания.
Before the trip to London, you can not even rely on statistics sociological services do not pay attention to the tourist brochures,
Перед поездкой в Лондон можно даже не полагаться на статистику социологических служб, не обращать внимания на туристические проспекты,
riding there are people for some reason, do not pay attention to anything megalithic dolmens,
едущие туда люди, почему-то, совершенно не обращают внимание ни на мегалитические дольмены,
Such indirect discrimination may also result from laws which do not pay attention to the potential for discrimination through public
Такая косвенная дискриминация может также проистекать из законов, в которых не уделяется внимания потенциалу дискриминации вследствие существования государственных
Результатов: 52, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский