DO NOTHING - перевод на Русском

[dəʊ 'nʌθiŋ]
[dəʊ 'nʌθiŋ]
бездействовать
do nothing
stand idly by
inaction
fail to act
remain inactive
sit idly
stand idle
ничего не делать
do nothing
didn't do anything
ничего не сделаем
do nothing
don't do anything
ничего
can
not
nothing but
nothin
of anything
do
there's nothing
it's okay
do nothing
ничего не делают
do nothing
don't do anything
ничего не делали
did nothing
didn't do anything
ничего не делаешь
do nothing
are not doing anything
ничего не сделаешь
do nothing
can do nothing
ничего не сделаете
do nothing
ничего не сделаю
бездействуют
do nothing
stand idly by
inaction
fail to act
remain inactive
sit idly
stand idle

Примеры использования Do nothing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or God knows where. While you do nothing'cause you're too afraid of Schiller.
В то время как ты ничего не делаешь потому что очень боишься Шиллера.
They do nothing.
Peter would not want you to sit by his bedside and do nothing.
Питер бы не хотел, чтобы вы сидели у его постели и ничего не делали.
But if we do nothing, We risk losing the entire scottish alliance.
Но если мы ничего не сделаем, мы рискуем потерять весь Шотландский альянс.
He ain't gonna do nothing.
Он не собирается ничего не делать.
I cannot watch my kingdom fall and do nothing.
Я не могу смотреть на гибель моего королевства и бездействовать.
You say I do nothing for you.
Ты сказал, что я ничего для тебя не делаю.
You do nothing, he will be hung for one.
Если ты ничего не сделаешь, его повесят как ведьму.
You do nothing.
Ты ничего не делаешь.
The kids who watch and do nothing.
Дети, которые все видят и ничего не делают.
That we sit and do nothing?
Что бы мы сидели и ничего не делали?
If we do nothing, she will continue to have the seizures.
Если мы ничего не сделаем ее припадки продолжатся.
I'm telling you do nothing.
Я говорю вам ничего не делать.
Without you we can do nothing.
Без Тебя мы не можем ничего.
I can't just do nothing, Rose.
Я не могу просто бездействовать, Роуз.
The same if you do nothing.
Если вы ничего не сделаете.
And if you do nothing, Volker dies.
Но если ты ничего не сделаешь, Волкер умрет.
When you do nothing, you do not feel anything, except your insignificance.
Когда ничего не делаешь, то и ничего не испытываешь, кроме своей никчемности.
Bad shit happens when good people do nothing.
Вот дерьмо и случается, когда хорошие люди ничего не делают.
If we do nothing, the trust fund will go broke.
Если мы ничего не сделаем, трастовый фонд обанкротится.
Результатов: 532, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский