DO YOU KNOW WHAT HAPPENS - перевод на Русском

[dəʊ juː nəʊ wɒt 'hæpənz]
[dəʊ juː nəʊ wɒt 'hæpənz]
знаешь что случается

Примеры использования Do you know what happens на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you know what happens to me if I got caught?
Ты знаешь, что будет со мной, если меня поймают?
Do you know what happens if I get caught?
Знаете, что произойдет, если меня схватят?
Do you know what happens to cliches?
Знаете, что бывает с клише?
And do you know what happens when I feel threatened?
И знаешь, что происходит, когда я чувствую угрозу?
When we try, do you know what happens?
Когда мы пытаемся, знаешь, что происходит в другой части этого здания?
Do you know what happens to my shoes in the rain?
Знаешь, что происходит с туфлями под дождем?
Do you know what happens to wicked girls who tell wicked lies?
Знаешь, что бывает с гадкими девочками, которые гадко врут?
Do you know what happens in these places?
Знаешь, что бывает в таких местах?
Do you know what happens to children when they grow up?
Вы знаете, что происходит с детьми когда они вырастают?
Do you know what happens to your nipples after your breast feed?
Знаешь, что происходит с сосками после кормления грудью?
Do you know what happens at the end of The Notebook?
Знаете, что произошло в конце" Дневника памяти"?
You failed, and do you know what happens to people who fail me, Huntsman?
Ты подвел меня, а ты знаешь, что случается с теми, кто подводит меня, Охотник?
Do you know what happens to those who rebel?
Знаешь, что бывает с теми, кто бунтует?
Do you know what happens next?
Знаешь, что было дальше?
Do you know what happens for disobeying an order?
Знаете, что бывает за невыполнение приказа?
Kate, do you know what happens when you let your guard down,
Кейт, знаешь, что бывает когда утрачиваешь бдительность,
Now, do you know what happens when orders go missing, Mr. Anderson?
Так, вы знаете, что случается, когда распоряжения пропадают, мистер Андерсон?
Do you know what happens if we stimulate your prostate gland with a cattle prod?
Ты знаешь, что будет, если мы простимулируем твою простату электрохлыстом?
Do you know what happens to women like me when we get old?
Знаешь, что происходит с такими женщинами, как я в старости?
Do you know what happens when I don't see my money, Fagin?
А ты знаешь, что бывает, когда я не вижу моих денег, Фаджин?
Результатов: 59, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский