DOES NOT HURT - перевод на Русском

[dəʊz nɒt h3ːt]
[dəʊz nɒt h3ːt]
не помешает
could use
will not prevent
does not hurt
would not prevent
wouldn't hurt
does not prevent
will not hurt
won't interfere
would not preclude
does not interfere
не повредит
won't hurt
wouldn't hurt
doesn't hurt
will not damage
will not harm
never hurt
does not damage
не болит
doesn't hurt
not in any pain
isn't sore
не больно
not in pain
doesn't hurt
won't hurt
are not hurt
's not painful
to hurt
didn't feel
не навредит
won't hurt
will not harm
wouldn't hurt
's not gonna hurt
doesn't hurt
does not harm
не вредит
does not harm
's not hurting
does not damage
is not harmful
is not harming
doesn't hurt
не травмирует
does not injure
does not hurt

Примеры использования Does not hurt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
then your library does not hurt to have art books.
то вашей библиотеке не помешает иметь художественные альбомы.
to fix the result, because the back does not hurt almost, in principle, and in the abdomen completely no problem.
в принципе спина почти не болит, а в животе совсем никаких проблем».
These are not very reliable ways, but it does not hurt to try it anyway.
Это не очень надежные способы, но это не больно, чтобы попробовать его в любом случае.
so special care during the game does not hurt, because he lives only three.
особая внимательность во время игры не помешает, ведь жизней у него всего три.
the head of your drink does not hurt, it says what?
голова от вашей выпивки не болит, это говорит о чем?
no slip does not hurt the ribbon.
ни скольжения не повредит ленту.
First of all, a blood donation does not hurt- except for the little Pikser at the beginning.
Прежде всего, донорство крови не больно- за исключением маленького Пиксера в начале. И есть много усилий, чтобы сделать центры пожертвования крови п Здоровье.
However, the angels desire to execute only if it does not hurt a soul in the world.
Правда, ангелы исполняют желание только в том случае, если оно не навредит ни одной живой душе на Земле.
As it turned out, these regimes are not terrible, and even if you do not know what mode your images, it does not hurt you to get a great result.
Как оказалось, эти режимы совсем не страшные, и даже если вы не знаете, в каком режиме ваши изображения, это не помешает вам получить отличный результат.
consequences are submitted in a form that does not hurt, and encourages the search for the exit from the crisis,
последствиях подается в форме, которая не травмирует, а побуждает искать выход из кризиса,
just for fun, because after all it does not hurt and does no harm.
в конце концов это не больно и не причиняет вреда.
But at the same time if you will question their good friends, it does not hurt.
Но при этом если Вы расспросите своих хороших знакомых, то это не помешает.
Baggage must be packed in such a way that it does not hurt the equipment compartment of the aircraft during air travel.
Багаж необходимо упаковать таким образом, чтобы он не повредил оборудование салона воздушного судна во время авиаперевозки.
You have to manage the arrow so that it does not hurt to prevent objects,
Вы должны стрелками управлять им так, чтобы он не поранился об мешающие объекты,
Storage arranged so that it does not hurt to play as a child
Хранения организовали так, чтобы оно никак не мешало играть ребенку
The best prayer is when a person does not hurt anyone with his thoughts, words and actions.
Самая лучшая молитва- это когда человек своими мыслями, словами и действиями никого не ранит.
steering wheel, which does not hurt for total ease of operation.
сиденья руля, что не помешает по итогу удобству управления.
when measured, does not hurt, and may help, the economy.
отнюдь не вредит экономике и может быть ей полезно.
you do not know what mode your images, it does not hurt you to get a great result,
и даже если вы не знаете, в каком режиме ваши изображения, это не помешает вам получить отличный результат, просто не забудьте
with your life as long as it does not hurt or inhibit that same action by others.
делайте все что угодно, или с вашей жизнью, до тех пор, пока это не вредит, или не препятствует тем же самым действиям у других.
Результатов: 54, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский