does not necessarily meandoes not necessarily implydid not necessarily indicateneed not meandoes not necessarily denotedoes not necessarily entaildoes not necessarily signifyhas not necessarily meant
does not necessarily meancertainly did not meannot in any way meannot in any way implyby no means implies
необязательно подразумевает
does not necessarily implydoes not necessarily mean
не обязательно значит
doesn't necessarily mean
не обязательно обозначает
Примеры использования
Does not necessarily mean
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
It does not necessarily mean that I do not appreciate some rest.
Но это вовсе не значит, что мне не нравится отдыхать.
Council action does not necessarily mean the use of force.
Действия Совета не подразумевают обязательного применения силы.
CCS does not necessarily mean long-term emission reductions because the storage might not be permanent.
УХУ не обязательно подразумевает долгосрочное сокращение выбросов, поскольку хранение не может быть постоянным.
Equality does not necessarily mean identical treatment in every instance.
Равенство отнюдь не обязательно подразумевает идентичное обращение во всех случаях.
Negotiation does not necessarily mean the conclusion of a legally-binding instrument.
Переговоры вовсе не обязательно означают заключение юридически обязывающего инструмента.
But this does not necessarily mean that the carbon sink increases.
Но это вовсе не предполагает увеличение емкости поглотителя углерода.
However, the path with the shortest distance does not necessarily mean the minimum cost.
Однако путь с кратчайшим расстоянием не всегда является путем с минимальной стоимостью.
However, the possible harmonization of GSP rules of origin does not necessarily mean simplification or improvement.
Однако возможная унификация правил происхождения ВСП вовсе не обязательно означает упрощение или совершенствование.
Negotiating does not necessarily mean arriving at an agreement.
Переговоры вовсе не обязательно означают достижения соглашения.
Higher potency does not necessarily mean more side effects.
Более высокая молярная активность вовсе не обязательно означает большее количество побочных эффектов.
that negotiation does not necessarily mean reaching an agreement.
что переговоры вовсе не обязательно означают достижение соглашения.
Said does not necessarily mean it is done..
Сказать, что что-то надо сделать,- не всегда значит, что это будет сделано.
OIOS notes that"reward" does not necessarily mean promotion.
УСВН отмечает, что<< поощрение>> отнюдь не обязательно означает продвижение по службе.
This type of activity does not necessarily mean that the PE climate overall is struggling as uneasiness around IPOs persists.
Этот вид деятельности не обязательно означает, что климат прямых инвестиций в целом неспокоен, как сохраняется беспокойство вокруг IPO.
This does not necessarily mean only using simple words- just words that the reader will understand.
Это не обязательно означает только, используя простые слова- только слова, которые читатель поймет.
Conversely, the fact that you have employed an external evaluator does not necessarily mean that impact can be attributed to your project with any degree of certainty.
И наоборот, тот факт, что вы пригласили внешнего специалиста по оценке, необязательно означает, что результаты с большей степенью вероятности будут отнесены на счет вашего проекта.
This does not necessarily mean that countries are not evaluating the effects of measures,
Это вовсе не означает, что страны не оценивают влияние таких мер, хотя привести удачные примеры
At the same time, the presence of panic attacks does not necessarily mean that the patient- panic disorder.
В то же время наличие панических атак не обязательно означает, что у больного- паническое расстройство.
It should be noted that developing policy instruments does not necessarily mean shifting the organization's mandate into the realm of rule-setting.
Следует отметить, что выработка политического инструментария необязательно означает переориентацию мандата организации на сферу нормотворчества.
Our joining the consensus on the draft resolution in general does not necessarily mean that we agree on the language in part V of the resolution.
Наше присоединение к консенсусу по данному проекту резолюции в целом вовсе не означает, что мы согласны с формулировками части V этой резолюции.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文